Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi transpose également " (Frans → Nederlands) :

Le présent projet de loi transpose également l'article 2 de la décision-cadre révisée intitulée « principes fondamentaux relatifs à la liberté d'expression ».

Dit wetsontwerp zet ook artikel 2 van het herziene kaderbesluit om in Belgisch recht, met als opschrift : « Fundamentele beginselen betreffende de vrijheid van meningsuiting ».


Le présent projet de loi transpose également la directive européenne 97/80/CE du Conseil du 15 décembre 1997 relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe, dont la date de transposition est fixée au 1 janvier 2001.

Met het voorliggende wetsontwerp wordt eveneens omzetting gegeven aan de Europese richtlijn 97/80/EG van de Raad van 15 december 1997 inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, waarvan de omzettingsdatum is bepaald op 1 januari 2001.


Le présent projet de loi transpose également l'article 2 de la décision-cadre révisée intitulée « principes fondamentaux relatifs à la liberté d'expression ».

Dit wetsontwerp zet ook artikel 2 van het herziene kaderbesluit om in Belgisch recht, met als opschrift : « Fundamentele beginselen betreffende de vrijheid van meningsuiting ».


Le présent projet de loi transpose également la directive européenne 97/80/CE du Conseil du 15 décembre 1997 relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe, dont la date de transposition est fixée au 1 janvier 2001.

Met het voorliggende wetsontwerp wordt eveneens omzetting gegeven aan de Europese richtlijn 97/80/EG van de Raad van 15 december 1997 inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, waarvan de omzettingsdatum is bepaald op 1 januari 2001.


La présente loi transpose également partiellement les directives suivantes :

Deze wet voorziet eveneens in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen :


L'adoption de ces projets de loi permettra également de transposer le règlement européen nº 392/2009.

Ook wordt door aanneming van deze wetsontwerpen de Europese verordening nr. 392/2009 omgezet.


L'article 14 transpose l'article 9, paragraphe 12, de la Directive et modifie l'article 79, § 1, 2° bis, de la loi, et prévoit désormais que les notifications visées à l'article 13 de la loi doivent également être faites à l'Autorité bancaire européenne, et que la Banque Nationale de Belgique doit notifier également au Comité bancaire européen les agréments de succursales d'établissements de crédit de pays tiers.

Artikel 14 zet artikel 9, lid 12, van de Richtlijn om en wijzigt artikel 79, § 1, 2° bis, van de wet en bepaalt dat de in artikel 13 van de wet bedoelde kennisgevingen tevens aan de Europese Bankautoriteit dienen te gebeuren en dat de Nationale Bank van België vergunningen verleend aan bijkantoren van kredietinstellingen uit een derde land ook aan het Europees comité voor het bankwezen ter kennis moet brengen.


En effet, suite à la transposition de la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1 novembre 2007 comme un système multilatéral de négociation (" multilateral trading facility" , en abrégé " MTF" ) qui est exploité par une entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF (principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploitant un MTF (principal ...[+++]

Ingevolge de omzetting van de MiFID-richtlijn wordt Alternext sinds 1 november 2007 immers beschouwd als een multilaterale handelsfaciliteit (" multilateral trading facility" of kortweg " MTF" ) die wordt uitgebaat door een Belgische marktonderneming, te weten Euronext Brussels NV. Daardoor vindt het regelgevend kader dat van toepassing is op alle MTFs (voornamelijk het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten, inzonderheid hoofdstuk II van titel III) en op alle marktondernemingen die een MTF uitbaten (voornamelijk de wet van 6 apri ...[+++]


Certains d’entre eux ont également adopté une législation spécifique mettant en oeuvre la décision-cadre (Espagne, Lettonie, Portugal, Finlande), alors que d’autres ont transposé cette décision au moyen de la loi ratifiant la convention de 2000 (Danemark et Pays-Bas).

Bepaalde lidstaten die de overeenkomst van 2000 hebben geratificeerd, hebben ook specifieke wetgeving aangenomen met het oog op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit (Spanje, Letland, Portugal en Finland), terwijl andere lidstaten het kaderbesluit hebben uitgevoerd via de wet tot ratificatie van de overeenkomst van 2000 (Denemarken en Nederland).


En plus de garantir la restauration de l'environnement dans les cas pour lesquels ce n'est pas encore possible, le système de responsabilité fournirait donc également des incitations supplémentaires en vue de la bonne observation des lois nationales transposant la législation environnementale communautaire.

Een aansprakelijkheidsregeling zou dan ook niet alleen kunnen zorgen voor herstel van het milieu waar dat momenteel niet mogelijk is, maar zou ook extra stimulansen geven voor een goede naleving van de nationale wetgeving ter omzetting van de milieuwetgeving van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi transpose également ->

Date index: 2021-04-27
w