Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi voté notre assemblée devra » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volo ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]


§ 1. Les groupements nationaux représentatifs de sociétés coopératives et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organismes habilités à participer à la formation d'une des commissions instituées par l'article 2 de la loi du 20 juillet 1955 que lorsque les statuts des sociétés coopératives intéressées sont conformes aux principes coopératifs, c'est-à-dire qu'ils prévoient : a) l'adhésion volontaire; b) l'égalité ou la limitation du droit de vote aux assemblées générales; c) la désignation par l' ...[+++]

§ 1. De nationale groeperingen die representatief zijn voor coöperatieve vennootschappen, en de coöperatieve vennootschappen kunnen eerst dan worden erkend als lichaam dat bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van één der bij artikel 2 van de wet van 20 juli 1955 ingestelde commissies, wanneer de statuten van de betrokken coöperatieve vennootschappen in overeenstemming zijn met de beginselen van de coöperatie, dit wil zeggen wanneer ze inhouden : a) vrijwillige toetreding; b) gelijkheid of beperking van het stemrecht ter algemene vergadering; c) aanwijzing, door de algemene vergadering, van de leden van de raad van bestuur ...[+++]


On peut constater pour certaines politiques des différences parfois importantes entre l'évaluation initiale des rentrées c'est-à-dire celle reprise dans le budget 2015 voté par notre assemblée et le montant ajusté repris dans le courrier adressé à la Commission européenne.

Voor bepaalde beleidsdomeinen zijn er soms grote verschillen tussen de oorspronkelijk geraamde bedragen die in de door de Kamer goedgekeurde begroting 2015 zijn opgenomen, en de aangepaste bedragen die in de aan de Europese Commissie gerichte brief worden vermeld.


Étonnamment, on peut constater pour certaines politiques des différences parfois importantes entre l'évaluation des rentrées initiales c'est-à-dire celle reprise dans le budget 2015 voté par notre assemblée et le montant ajusté repris dans le courrier adressé à la Commission européenne.

Eigenaardig genoeg zijn er voor bepaalde beleidsdomeinen soms aanzienlijke verschillen tussen de oorspronkelijke raming van de inkomsten in de begroting 2015 die door onze Assemblee werd aangenomen, en het aangepaste bedrag in de brief aan de Europese Commissie.


Étonnamment, on peut constater pour certaines politiques des différences parfois importantes entre l'évaluation initiale des rentrées c'est-à-dire celle reprise dans le budget 2015 voté par notre assemblée et le montant ajusté repris dans le courrier adressé à la Commission européenne.

Eigenaardig genoeg zijn er voor bepaalde beleidsdomeinen soms aanzienlijke verschillen tussen de oorspronkelijke raming van de inkomsten in de begroting 2015 die door onze Assemblee werd aangenomen, en het aangepaste bedrag in de brief aan de Europese Commissie.


2. Comment notre pays a-t-il voté lors du scrutin à l'Assemblée générale de l'ONU?

2. Hoe heeft ons land gestemd tijdens de stemming in de Algemene Vergadering van de VN?


Il ressort des réponses du premier président du Conseil d'Etat aux questions posées en application de l'article 91 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle qu'il existe une pratique constante au sein du Conseil d'Etat, en vertu de laquelle, dans le cadre de la délibération et du vote en assemblée générale sur la présentation d'une liste de trois candidats pour une fonction vacante de conseiller d'Etat, il est constitué une chambre ad hoc, composée de conseillers d'Etat qui ne prennent pas part à la procédure de présentation, en vue d'examiner les recours éventuels introduits ...[+++]

Uit de antwoorden van de eerste voorzitter van Raad van State op de met toepassing van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof gestelde vragen, blijkt dat er binnen de Raad van State een vaste praktijk bestaat, inhoudende dat naar aanleiding van de beraadslaging en de stemming, in algemene vergadering, over de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad, een kamer ad hoc wordt opgericht, samengesteld uit staatsraden die niet deelnemen aan de voordrachtprocedure om de eventuele beroepen ingesteld tegen de benoemingen die volgen op de voordrachten te behandelen.


5561. En l'absence de dispositions dans la loi applicable permettant une exécution forcée, l'Emetteur fait en sorte que ses Statuts, ou tout autre mécanisme adopté par lui pour imposer aux détenteurs de ses Instruments Financiers conférant le droit de vote la publicité de participations importantes, prévoient que toute personne qui ne respecte pas la Règle 5560 du présent Règlement ne peut prendre part au vote aux assemblées générales des actionnaires pour une période commençant à la date à laquelle l'Emetteur a e ...[+++]

5561. In afwezigheid van effectief afdwingbare regels onder het toepasselijke recht, dient de Emittent ervoor in te staan dat zijn Statuten of andere door hem getroffen maatregelen om houders van zijn stemrechtverlenende Financiële Instrumenten de bekendmaking van belangrijke deelnemingen op te leggen, bepalen dat een persoon die Regel 5560 van dit Reglement niet naleeft, niet gerechtigd is deel te nemen aan de stemmingen op aandeelhoudersvergaderingen gedurende een periode die een aanvang neemt op de datum waarop de Emittent kennis heeft genomen van diens deelnemingen en eindigend hetzij (i) zes maanden ...[+++]


2° le conseil d'administration de la S.R.I. W., de la filiale spécialisée ou de la société spécialisée concernée exerce les attributions de l'assemblée générale de la société; les dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales relatives aux quorums de présence et de vote des assemblées s'appliquent aux délibérations du conseil en ces matières;

2° worden de bevoegdheden van de algemene vergadering van de vennootschap door de raad van bestuur van de S.R.I. W., van de gespecialiseerde dochtervennootschappen of van de gespecialiseerde vennootschappen waargenomen; de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen betreffende het aantal aanwezigen en stemmen tijdens de vergaderingen zijn toepasselijk op de beraadslagingen van de raad terzake;


4742. En l'absence de dispositions dans la loi applicable permettant une exécution forcée, l'Emetteur doit faire en sorte que ses Statuts, ou tout autre mécanisme adopté par lui pour imposer aux détenteurs de ses instruments financiers conférant le droit de vote la publicité des participations importantes, prévoient que toute personne qui ne respecte pas les dispositions mentionnées ci-dessus ne pourra prendre part au vote aux assemblées générale ...[+++]

4742. Bij het ontbreken van regels in de toepasselijke wet die de gedwongen uitvoering toelaten, dient de Emittent ervoor in te staan dat zijn Statuten of het andere door hem aangenomen middel om houders van zijn stemgerechtigde financiële instrumenten de bekendmaking van belangrijke deelnemingen op te leggen, bepalen dat een persoon die de voorafgaande bepalingen niet naleeft, niet zal kunnen deelnemen aan de stemmingen op aandeelhoudersvergaderingen gedurende een periode die aanvangt op de datum waarop de Emittent kennis heeft gekregen van zijn deelneming en die eindigt op : (i) zes maanden daarna ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi voté notre assemblée devra ->

Date index: 2024-11-11
w