Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loin si nous avions montré " (Frans → Nederlands) :

Une analyse juridique a montré que nous ne pouvions pas aller plus vite que le règlement européen mais peut-être plus loin en créant une zone sans roaming sans restrictions.

Een juridische analyse heeft ondertussen uitgewezen dat we niet sneller kunnen gaan dan de EU-Verordening maar misschien wel verder door een roamingvrije zone zonder beperkingen te creëren.


En ce qui me concerne, je pensais que l'on aurait pu aller plus loin si nous avions montré une plus grande ouverture en ce qui concerne le temps alloué à la publicité, mais nous avons néanmoins créé davantage de flexibilité.

Persoonlijk zou ik het goed gevonden hebben als we meer openheid hadden gehad op het gebied van reclametijd, maar er is hier gezorgd voor meer flexibiliteit.


Et ensuite, nous avons lu, dans l’édition du 31 octobre de The European Voice: «Les sites de vente de billets d’avion montrés du doigt par l’UE: la Commission menace de révéler les noms des centaines de sites internet soupçonnés d’avoir trompé les consommateurs».

Eindelijk zou er duidelijkheid komen over de kosten, eindelijk zouden alle toeslagen en heffingen op voorhand vermeld worden in de advertenties. En dan lazen we op 31 oktober 2007 in The European Voice “Websites voor vliegtuigtickets riskeren de EU schandpaal: de Commissie dreigt de namen bekend te maken van honderden websites die consumenten zouden misleiden”.


Et ensuite, nous avons lu, dans l’édition du 31 octobre de The European Voice : «Les sites de vente de billets d’avion montrés du doigt par l’UE: la Commission menace de révéler les noms des centaines de sites internet soupçonnés d’avoir trompé les consommateurs».

Eindelijk zou er duidelijkheid komen over de kosten, eindelijk zouden alle toeslagen en heffingen op voorhand vermeld worden in de advertenties. En dan lazen we op 31 oktober 2007 in The European Voice “Websites voor vliegtuigtickets riskeren de EU schandpaal: de Commissie dreigt de namen bekend te maken van honderden websites die consumenten zouden misleiden”.


Le sommet de Copenhague nous a montré que, si d'aucuns ne nourrissaient pas les mêmes ambitions que nous, nous n'avions pas œuvré dans notre intérêt en ne parlant pas d'une seule voix.

Kopenhagen heeft aangetoond dat, toen anderen niet wilden meegaan in onze ambitieuze plannen, wij onszelf geen dienst hebben bewezen door niet met één stem te spreken.


Dans le rapport que la Commission vous avait adressé ainsi qu’au Conseil, nous avions montré qu’il était prématuré d’aborder la réforme de ce régime à ce stade.

In het verslag dat de Commissie aan u en aan de Raad heeft gepresenteerd, hebben wij u aangetoond dat het voorbarig was de hervorming van deze regeling in dit stadium aan te vatten.


J’ai le sentiment que nous aurions pu aller plus loin si nous avions consulté tous les protocoles, par exemple dans le domaine des prélèvements en matière fiscale et de primes sociales.

Voorzitter, ik heb het gevoel dat wij meer hadden kunnen bereiken wanneer wij naar alle protocollen hadden gekeken. Bijvoorbeeld op het gebied van belastingheffing en sociale-premieheffing.


Dans le passé, nous avions montré que nous pouvions être progressistes, à l'image de cet outil qu'est la compétence universelle, et que nous pouvions aller plus loin.

Met de universele competentie hebben we in een recent verleden aangetoond dat we ons progressief kunnen opstellen en dat we grenzen kunnen verleggen.


- Le PSC s'est effectivement abstenu, non qu'il approuve les accords de la Saint-Polycarpe, loin s'en faut, même si quelques avancées significatives ont eu lieu. Nous nous abstenons car si nous avions voté contre, on aurait pu en déduire notre adhésion à la motion motivée déposée par le CVP et le Vlaams Blok.

- De PSC heeft zich inderdaad onthouden, niet omdat zij de Polycarpus-akkoorden goedkeurt, maar omdat men een tegenstem had kunnen interpreteren als een steunbetuiging aan de motie van de CVP en het Vlaams Blok.


Ce n'est pas mal au niveau mondial mais nous sommes encore loin des 0,7% que nous aurions dû atteindre si nous avions respecté nos engagements.

Op wereldvlak is dat geen slechte prestatie, maar het is nog veraf van de 0,7% die we hadden moeten bereiken indien we onze engagementen hadden waargemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin si nous avions montré ->

Date index: 2024-07-29
w