Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lois des états de hambourg et schleswig-holstein " (Frans → Nederlands) :

En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.

In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.


En Allemagne, ce dossier ne devrait plus évoluer, étant donné que l'octroi du droit de vote aux étrangers est une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'annulation en 1990 par la Cour constitutionnelle de deux lois des États de Hambourg et Schleswig-Holstein octroyant le droit de vote aux étrangers à l'échelon local.

In Duitsland valt in dit dossier geen verdere evolutie te verwachten, daar de toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen een federale bevoegdheid is. Dit blijkt uit de nietigverklaring in 1990 door het Grondwettelijk Hof van twee wetten van de deelstaten Hamburg en Schleswig-Holstein die het stemrecht op lokaal vlak aan vreemdelingen toekenden.


Par arrêté royal du 5 juillet 2015, M. Ghislain D'HOOP, Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne et Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringe, Basse-Saxe, Hesse, Bavière, Bade-Wurtemberg et les villes de Hambourg et de Brême, est également commissionné comme Consul gén ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt de heer Ghislain D'HOOP, Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland en Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Bade Würtemberg en de steden Hamburg en Bremen, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in de L ...[+++]


Dans l'affaire concernant la loi du Schleswig-Holstein, la Cour a estimé dans le dispositif de son arrêt que c'est le peuple de la République fédérale d'Allemagne qui est détenteur de la souveraineté nationale.

In de zaak van Schleswig-Holstein stelde het Hof in zijn beschikkend gedeelte dat het staatsvolk van de Bondsrepubliek Duitsland drager is van de staatsmacht.


Dans l'affaire concernant la loi du Schleswig-Holstein, la Cour a estimé dans le dispositif de son arrêt que c'est le peuple de la République fédérale d'Allemagne qui est détenteur de la souveraineté nationale.

In de zaak van Schleswig-Holstein stelde het Hof in zijn beschikkend gedeelte dat het staatsvolk van de Bondsrepubliek Duitsland drager is van de staatsmacht.


Par arrêté royal du 30 novembre 2010, M. Renier NIJSKENS est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne, avec résidence principale à Berlin, et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder de Berlin, de Brandebourg, de Mecklembourg-Poméranie occidentale, de Saxe, de Saxe-Anhalt, de Schleswig-Holstein, de Thuringe, de Basse-Saxe, de Hesse, de Bavière et de Baden-Württemberg et les villes de Hambourg ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 30 november 2010 wordt de heer Renier NIJSKENS geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland, met standplaats te Berlijn en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Baden- Württemberg, en de steden Hamburg en Bremen.


3. La circonscription du Consulat de Belgique à Hambourg a été fixée comme suit : la ville libre et hanséatique de Hambourg et le Land du Schleswig-Holstein.

3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Hamburg als volgt vastgesteld : de Vrije en Hanzestad Hamburg en het Land Sleeswijk-Holstein.


Les cinq derniers compléments de programmation (Bavière, Berlin, Hambourg, Hesse, Schleswig-Holstein) ont été approuvés par la Commission durant le premier semestre de l'année.

In de eerste helft van het jaar kregen de laatste vijf programmacomplementen (Beieren, Berlijn, Hamburg, Hessen, Sleeswijk-Holstein) de goedkeuring van de Commissie.


Les cinq derniers compléments de programmation (Bavière, Berlin, Hambourg, Hesse, Schleswig-Holstein) ont été approuvés par la Commission durant le premier semestre de l'année.

In de eerste helft van het jaar kregen de laatste vijf programmacomplementen (Beieren, Berlijn, Hamburg, Hessen, Sleeswijk-Holstein) de goedkeuring van de Commissie.


Les négociations portant sur les cinq autres programmes (Hesse, Hambourg, Schleswig-Holstein, ouest de Berlin, Bavière) se sont poursuivies au début de 2001 ; pour ces cinq programmes, il a fallu diviser l'exercice 2000 et le répartir sur les autres exercices.

Voor de vijf andere programma's (Hessen, Hamburg, Sleeswijk-Holstein, West-Berlijn, Beieren) zijn de onderhandelingen begin 2001 voortgezet. Voor deze vijf programma's moest de begroting van 2000 worden opgesplitst en verdeeld over de andere begrotingsjaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois des états de hambourg et schleswig-holstein ->

Date index: 2023-06-02
w