Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lois sociales je peux néanmoins vous " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'Inspection Sociale et le Contrôle des Lois Sociales, je peux néanmoins vous fournir quelques chiffres.

Wat de Sociale Inspectie en Toezicht Sociale Wetten betreft kan ik u wel enkele cijfers overmaken.


Je peuxanmoins vous indiquer que celle défendue par le gouverneur de la Banque nationale de Belgique était favorable à un arrêt de l'émission du 500 euros; cette coupure pouvant faciliter certaines activités illicites.

Ik kan evenwel mededelen dat de stopzetting van de uitgifte van biljetten van 500 euro de steun heeft gekregen van de gouverneur van de Nationale Bank van België aangezien deze coupure bepaalde criminele activiteiten in de hand werkt.


Je peuxanmoins vous dire que le solde de base négatif de l'exercice comptable 2014 était de 178.679.493,21 euros.

Ik kan u echter zeggen dat het negatieve basissaldo van het boekjaar 2014 178.679.493,21 euro bedroeg.


Je peux néanmoins vous dire que l’Office national des pensions (ONP) et le Service des pensions du secteur public (SdPSP), qui, depuis le 1 avril 2016, constituent le Service fédéral des pensions (SFP), s’engagent à favoriser la diversité en offrant des chances égales aux hommes et aux femmes tant lors des procédures de sélection et de promotion qu’en ce qui concerne le travail journalier.

Niettemin kan ik u meedelen dat de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS), die sinds 1 april 2016 de Federale Pensioendienst (FPD) vormen, zich ertoe verbinden diversiteit te bevorderen door gelijke kansen te bieden aan mannen en vrouwen en dit zowel tijdens de selectie- en promotieprocedures als wat het dagelijks werk betreft.


Je peuxanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.

Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.


Néanmoins, au cours des 12 derniers mois, la Lettonie a apporté les amendements nécessaires à sa législation en matière de sécurité sociale, et Malte a adopté des lois compatibles avec la directive relative aux travailleuses enceintes.

Gedurende de afgelopen twaalf maanden heeft Letland de noodzakelijke wijzigingen aangebracht in zijn wetgeving betreffende de sociale zekerheid en Malta heeft wetgeving ingevoerd die overeenstemt met de richtlijn inzake zwangere werknemers.


De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS. A ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014, ...[+++]

In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's Hieromtrent herinner ik u eraan dat overeenkomstig de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen, de toelagen van de centrale overheid hernomen ...[+++]


En ce qui concerne les autres conditions concernant l'attribution du droit à l'intégration sociale, je vous renvoie à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

Voor de andere voorwaarden inzake de toekenning van het recht op maatschappelijke integratie verwijs ik u naar de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


En la matière, je peux cependant vous renvoyer vers l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail ainsi qu'au Manuel pratique du Comité de prévention et de protection au travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale qui peut être consulté sur www.emploi.belgique.be (Publications).

Ter zake kan ik u evenwel verwijzen naar het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de comités voor preventie en bescherming op het werk alsmede naar de Praktische handleiding voor het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg die kan worden geraadpleegd op www.werk.belgie.be (Publicaties).


Néanmoins, la menace la plus sérieuse qui pèse sur la réalisation des réformes économiques, politiques et sociales est la faiblesse constante du système judiciaire et les problèmes d'application de la loi qui en résultent.

Imidlertid er den mest vidtrækkende potentielle trussel mod opnåelse af økonomiske, politiske og sociale reformer den fortsatte svaghed i retsvæsenet og de heraf følgende problemer med retshåndhævelsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois sociales je peux néanmoins vous ->

Date index: 2022-09-20
w