Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «londres aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Le débat de Londres aura lieu le lundi 10 février de 14 h 00 à 15 h 45 GMT (soit de 15 h 00 à 16 h 45, heure d'Europe centrale) au Royal Institute, 21 Albemarle Street, Londres W1.

Het debat vindt plaats op maandag 10 februari van 14 tot 15.45 uur Engelse tijd (15 tot 16.45 uur Midden-Europese Tijd) in het "Royal Institute", 21 Albemarble Street, London W1.


Les problèmes financiers qu'elle pose seront examinés lors de la prochaine rencontre entre les pays de l'A.S.E.A.N. et l'Union européenne, qui aura lieu à Londres.

Het hiermee verbonden financiële probleem zal besproken worden op de eerstkomende ontmoeting in Londen tussen de ASEAN-landen en de Europese Unie.


Les problèmes financiers qu'elle pose seront examinés lors de la prochaine rencontre entre les pays de l'A.S.E.A.N. et l'Union européenne, qui aura lieu à Londres.

Het hiermee verbonden financiële probleem zal besproken worden op de eerstkomende ontmoeting in Londen tussen de ASEAN-landen en de Europese Unie.


Le Conseil est invité à organiser la préparation de ces travaux avec la Commission et à faire rapport au Conseil européen de printemps 2009 sur leur avancée, dans la perspective du prochain sommet qui aura lieu le 2 avril prochain à Londres.

De Raad wordt verzocht om de voorbereiding van die werkzaamheden met de Commissie te organiseren en aan de Europese Raad van voorjaar 2009 over de vorderingen dienaangaande te rapporteren, met het oog op de komende top op 2 april aanstaande in Londen.


Dans le cadre du G 20, plusieurs groupes techniques, notamment au niveau des ministères des Finances ont été créés en vue de préparer la prochaine réunion des Chefs d’État qui aura lieu à Londres le 2 avril 2009.

In het kader van de G-20 werden verschillende technische groepen gecreëerd, onder andere op het niveau van de Ministers van Financiën, met het oog op de voorbereiding van de volgende vergadering van de regeringsleiders in Londen op 2 april 2009.


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la reprise économique après la crise comptent parmi les sujets qui seront abordés lors du 44e dialogue avec les citoyens (voir annexe), qui aura lieu à Londres le 10 février 2014 et auquel participeront Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne, M. David Lidington, ministre britannique chargé des affaires européennes, et quelque 400 citoyens.

De toekomst van Europa, de rechten van de burgers en het herstel van de economische crisis zijn enkele van de onderwerpen die zullen worden besproken tijdens de 44ste burgerdialoog (zie bijlage) die Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, en David Lidington, Brits minister voor Europese Zaken, zullen houden met ongeveer 400 mensen in Londen. De dialoog zal plaatsvinden op 10 februari 2014.


La présidence a convié les ministres à un colloque qui aura lieu à Londres, le 28 avril 1998, sur le thème de la mise en oeuvre et la gestion des programmes-cadres.

Het voorzitterschap nodigde de ministers uit voor een colloquium op 28 april 1998 te London waarop de uitvoering en het beheer van de kaderprogramma's zullen worden besproken.


La présidence a informé le Conseil des dispositions générales concernant la Conférence européenne de Londres qui aura lieu le 12 mars, du lancement du processus d'adhésion prévu pour le 30 mars et de l'ouverture des négociations d'adhésion le 31 mars à Bruxelles, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg.

Het Voorzitterschap stelde de Raad op de hoogte van de voorgestelde regelingen voor de Europese Conferentie van 12 maart te Londen, de aanvang van het toetredingsproces op 30 maart en het begin van de toetredingsonderhandelingen op 31 maart te Brussel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg.


Un plan d'action détaillé pour 1997 devra être élaboré lors de la réunion du Conseil pour la réalisation de la paix qui aura lieu à Londres les 4 et 5 décembre 1996, un bilan des progrès réalisés dans tous les domaines étant prévu pour le milieu de 1997.

Tijdens de vergadering van de Vredesimplementatieraad op 4-5 december 1996 te Londen zal een uitvoerig actieplan voor 1997 moeten worden opgesteld, dat voorziet in een evaluatie van de vooruitgang op alle terreinen halverwege dat jaar.


Lors de la réunion qui aura lieu à Londres ce mardi, vous devriez absolument militer en faveur de ces outils et de cette stratégie.

Op de vergadering die volgende dinsdag in Londen plaatsvindt, moet u aandringen op duidelijkheid inzake de middelen en de strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

londres aura lieu ->

Date index: 2021-09-20
w