Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long des six années prévues » (Français → Néerlandais) :

Mais en ce qui concerne les zones frontières du délai de six ans prévu par l'article 9, premier alinéa, 9º, tous les éléments qui peuvent venir en renfort, et notamment un séjour significatif ou l'absence d'ordre de quitter le territoire au cours des cinq années précédant la demande, peuvent amener la commission à prendre une décision favorable.

Maar wat de grensgebieden van de in artikel 9, eerste lid, 9º, bedoelde termijn betreft, kan de commissie een gunstige beslissing nemen indien alle gegevens dit vereiste gegeven komen versterken, met name een relevante termijn of het niet-bestaan van een bevel om het grondgebied te verlaten in de loop van de vijf jaar vóór de aanvraag.


Dans les assurances, une clause de non-concurrence d'une année se justifie en remplacement du délai de six mois prévu à l'article 24, § 1, 4º.

In verzekeringen is een niet-concurrentiebeding van één jaar billijk in plaats van de termijn van zes maanden waarin artikel 24, § 1, 4º, voorziet.


Dans les assurances, une clause de non-concurrence d'une année se justifie en remplacement du délai de six mois prévu à l'article 24, § 1, 4º.

In verzekeringen is een niet-concurrentiebeding van één jaar billijk in plaats van de termijn van zes maanden waarin artikel 24, § 1, 4º, voorziet.


La Commission s'assure tout au long de l'année que les mesures correctives prévues sont effectivement mises en œuvre.

De Commissie blijft gedurende het jaar volgen of de lidstaat de maatregelen in het plan uitvoert.


8. Constatant la nécessité d'un renforcement sensible des efforts de réduction déployés par les pays industrialisés à moyen terme, à l'effet d'accomplir la réduction des émissions prévue à long terme; demande au gouvernement d'être le précurseur et de promouvoir la mise en œuvre, ou du moins, un débat public, de l'Organisation Mondiale de l'Environnement, vu que l'année 2012 approche à grands pas et qu'une stratégie, durable et coercitive, pour la période postérieure est nécessaire, afin de relever les défis à pl ...[+++]

8. gelet op de noodzaak om de inspanningen van de geïndustrialiseerde landen inzake uitstootvermindering op middellange termijn gevoelig op te voeren, de voortrekker en promotor te zijn van de Wereldmilieuorganisatie, of op zijn minst van een openbaar debat daarover, aangezien 2012 niet meer veraf is en een duurzame, afdwingbare strategie voor de periode daarna nodig is om de uitdagingen op langere termijn aan te gaan.


Il fut ainsi mentionné, lors de la discussion de la modification législative de 1999 que, par exemple, rien que le long des rues parallèles aux voies ferrées de la gare du Nord à Bruxelles (Saint-Josse) six ou sept stations-services ont disparu ces dernières années pour être remplacées par des brocantes ou des commerces de qualité médiocre, et ce, notamment au détriment de l'urbanisme.

Tijdens de bespreking van de wetswijziging van 1999 werd zo de opmerking gemaakt dat alleen nog maar in de parallelstraten langs de spoorweg van het Noordstation te Brussel (Sint-Joost) zes of zeven tankstations de laatste jaren verdwenen zijn en vervangen zijn door winkels van snuisterijen of handelszaken van middelmatige kwaliteit, die het stadsbeeld aantasten.


3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secte ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategisch raamwerk voor maatregelen op het gebied van klimaatverandering en technologieën te ontwikkelen; BENADRU ...[+++]


v. Les arguments ci-après, avancés par la Commission, devraient être dûment pris en compte: (i) un effort d'assainissement trop important au cours d'une seule année pourrait s'avérer économiquement coûteux, vu la stagnation prolongée en Allemagne au cours des trois dernières années et la lenteur de la reprise prévue; et (ii) les propositions du gouvernement en matière de réformes structurelles dynamiseraient la croissance potentielle et réduiraient le ...[+++]

v. De nodige betekenis moet worden gehecht aan de door de Commissie benadrukte argumenten: (i) een te grote consolidatie-inspanning in één jaar zou weleens een hoge economische prijs kunnen vergen, gezien de langdurige stagnatie in Duitsland gedurende de afgelopen drie jaar en het waarschijnlijk trage herstel, en (ii) overheidsplannen voor structurele hervormingen zouden de potentiële groei stimuleren en het tekort op middellange tot lange termijn reduceren.


Cette stratégie à moyen et à long terme à l'égard des pays voisins, de même que toutes les autres politiques prévues pour l'Europe des prochaines années exigent et imposent de préparer le projet politique de l'Union et d'en définir les implications du point de vue financier.

Deze middellange- en langetermijnstrategie ten opzichte van onze buurlanden vereist, evenals alle andere beleidsontwikkelingen voor de komende jaren, dat de Unie een politiek project uitwerkt en de financiële gevolgen ervan vastlegt.


Le travail temporaire est seul à l'origine de la croissance de l'emploi chez les hommes et responsable pour près de moitié de la hausse des effectifs chez les femmes, - une reprise de la croissance est prévue pour cette année, avec une accélération tout au long de 1997.

Het tijdelijk werken heeft de gehele toename van de werkgelegenheid voor mannen en iets minder dan de helft van die voor vrouwen voor zijn rekening genomen. - In de loop van dit jaar wordt een herstel van de groei verwacht, die in geheel 1997 sneller zal verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long des six années prévues ->

Date index: 2022-11-20
w