Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme nous ne pourrons plus compter " (Frans → Nederlands) :

Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".

Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Zodra dit is gebeurd, zijn wij beter in staat een antwoord te geven op de langetermijnvraag of, en in welke mate, de middelen voor onze samenwerkingsactiviteiten met Azië verhoogd moeten worden.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

Daarom zullen wij met nog meer inzet streven naar de vormgeving van de toekomst van de Unie en met een rendementsverwachting op de langere termijn een bijdrage leveren aan de bovengenoemde efficiënte investeringsprojecten, die voor het concurrentievermogen en de cohesie van Europa - thans en in de toekomst - zo beslissend zijn.


Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.

Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.


Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure quali ...[+++]

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].


Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».

Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".


Qui plus est, consolidant tous ces éléments, ils travaillent notamment sur un "calcul du risque", nous amenant à avoir une vue à moyen et long terme sur les activités du WIV-ISP, orientant ainsi la Direction sur les aspects plus stratégiques.

Door de consolidatie van al deze zaken werken zij bovendien aan een "risicoberekening" met een beeld op lange en middellange termijn van de activiteiten van het WIV-ISP tot gevolg, aan de hand waarvan de Directie inzicht krijgt in veeleer strategische aspecten.


À plus long terme, nous tentons de créer un réseau de partage d'information sur les risques liés à la récolte illégale de bois, avec les autres autorités compétentes en Europe mais également avec d'autres pays ayant des législations similaires, avec les organisations de contrôle agréées par la Commission européenne, ainsi qu'avec différents acteurs dans les pays de récolte.

Op langere termijn trachten we een netwerk op te richten voor het delen van informatie over de risico's die gepaard gaan met een illegale houtkap, dit samen met de andere bevoegde overheden in Europa, maar ook met andere landen die een gelijkaardige wetgeving hebben, met controleorganisaties die erkend zijn door de Europese Commissie en met verschillende actoren in het land waar de houtkap plaatsvindt.


Au terme de l'analyse des différentes options, il a été décidé à compter du 12 décembre 2015 de prolonger jusqu'à Ostende au cours de la pointe matinale et vespérale, certains trains de la relation Courtrai - Bruges (n'ayant pas de long temps d'arrêt à Lichtervelde), ou de faire d'Ostende leur origine afin d'offrir, ce faisant, une liaison directe plus ...[+++]

Na analyse van de verschillende opties werd beslist om, vanaf 12 december 2015, tijdens de ochtend- en avondpiek enkele treinen van de verbinding Kortrijk-Brugge (die geen lange haltetijd hebben in Lichtervelde) te verlengen tot Oostende, of herkomst Oostende te geven om op die manier tussen Oostende en Kortrijk een snellere rechtstreekse verbinding aan te bieden, alvast tijdens de piekuren.


1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme ...[+++]?

1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme nous ne pourrons plus compter ->

Date index: 2023-10-06
w