Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme seront abordés » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'observer que la perspective financière au-delà de 2020 et la stratégie de l'Union à long terme seront abordés à peu près en même temps.

Er dient te worden opgemerkt dat de financiële vooruitzichten na 2020 en de langetermijnstrategie van de Unie min of meer tegelijkertijd op de agenda zullen verschijnen.


Cette attitude dénote une vision à très court terme dont les conséquences à long terme seront néfastes.

Een bijzonder kortzichtige visie met nefaste gevolgen op lange termijn.


5. a) Combien d'emplacements de stationnement seront-ils ou ont-ils été loués à long terme? b) À qui ces emplacements de stationnement seront-ils ou ont-ils été loués à long terme? c) Quel est le prix de location contractuel de ces emplacements de stationnement?

5. a) Hoeveel parkeerplaatsen worden/werden verhuurd op lange termijn? b) Aan wie worden/werden deze parkeerplaatsen verhuurd op lange termijn? c) Wat is de contractuele verhuurprijs van die parkeerplaatsen?


Il y a d'abord et surtout la disponibilité de la thérapie, mais en revanche, et au moins aussi important, le fait de pouvoir payer à court terme ou à long terme.

Er is eerst en vooral de beschikbaarheid van de therapie, maar anderzijds, en minstens even belangrijk, de betaalbaarheid op korte termijn en op lange termijn.


La gestion matérielle des archives, quel qu'en soit le support (papier, numérique, supports magnétiques, etc.) ne doit pas seulement servir les intérêts à long terme, tels que l'intérêt de recherche, mais tout d'abord les intérêts à court terme, à savoir les intérêts des citoyens et entreprises qui en sont demandeurs et font des recherches.

Het materieel beheer van archieven ongeacht de informatiedrager (papier, digitaal, magnetische dragers, en dergelijke) dient niet alleen belangen op langere termijn, waaronder het onderzoeksbelang, maar op de eerste plaats de belangen op korte termijn, te weten de belangen van de recht- en bewijszoekende burgers en bedrijven.


À plus long terme, cela ne rend pas service aux victimes car, en l'absence de déclaration, les éventuels auteurs ne seront pas trouvés ou ne seront, par manque de preuves, pas poursuivis ou condamnés. Si les victimes se présentent à la police dans les vingt-quatre heures qui suivent les faits et subissent un examen médical à l'aide d'un set agression sexuelle (SAS), les chances de localiser et d'identifier l'auteur sont alors bien plus grandes.

Indien slachtoffers zich binnen de vierentwintig uur na de feiten aanbieden bij de politie en een medisch onderzoek ondergaan aan de hand van een seksuele agressieset (SAS), dan is de kans namelijk veel groter dat de dader kan opgespoord en geïdentificeerd worden.


De façon plus générale, au-delà des systèmes financiers, les mesures prises à court terme en vue de promouvoir nos objectifs à long terme seront doublement payantes.

Meer in het algemeen kan worden gesteld dat de toepassing van kortetermijnmaatregelen voor doelstellingen op lange termijn, buiten de financiële systemen om, dubbele winst zal opleveren.


L’industrie automobile a besoin d’objectifs clairs à long terme pour la réduction du niveau des émissions de CO2 dans les gaz d’échappement et je soutiens l’approche de M. Davies selon laquelle des limites à long terme seront définies pour les émissions de CO2 , par exemple pour 2020 ou 2025.

De auto-industrie heeft duidelijke langetermijndoelen nodig om de hoeveelheid CO2 in uitlaatgassen omlaag te brengen en ik steun de aanpak van de heer Davies waarbij voor de lange termijn grenswaarden voor de CO2 -uitstoot worden vastgesteld, bijvoorbeeld in 2020 of 2025.


L’industrie automobile a besoin d’objectifs clairs à long terme pour la réduction du niveau des émissions de CO2 dans les gaz d’échappement et je soutiens l’approche de M. Davies selon laquelle des limites à long terme seront définies pour les émissions de CO2, par exemple pour 2020 ou 2025.

De auto-industrie heeft duidelijke langetermijndoelen nodig om de hoeveelheid CO2 in uitlaatgassen omlaag te brengen en ik steun de aanpak van de heer Davies waarbij voor de lange termijn grenswaarden voor de CO2-uitstoot worden vastgesteld, bijvoorbeeld in 2020 of 2025.


Je rejoins M. Winkler sur le fait que des efforts à long terme seront nécessaires pour instaurer la démocratie au Belarus et que nous devons persévérer dans nos efforts au terme du scrutin.

Ik ben het met de heer Winkler eens dat er inspanningen op de lange termijn nodig zijn om democratie tot stand te brengen in Wit-Rusland, en we moeten deze inspanningen volhouden na de verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme seront abordés ->

Date index: 2023-06-16
w