Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longtemps attendue concernant " (Frans → Nederlands) :

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.

Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.


18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances aliment ...[+++]

18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2005 tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot eval ...[+++]


Maintenant comme jamais auparavant, notre politique de cohésion doit pouvoir prouver sa force en tant qu’outil de gouvernance à niveaux multiples, en donnant une véritable voix aux problèmes qui touchent notre territoire et, à Bruxelles, en formulant sa réponse longtemps attendue concernant l’avenir de notre modèle économique et social.

Het cohesiebeleid moet nu meer dan ooit zijn dimensie van meerlagig bestuur kunnen tonen, waarbij de problemen van ons grondgebied daadwerkelijk worden verwoord en vanuit Brussel de zo langverwachte antwoorden worden geformuleerd met betrekking tot de toekomst van ons sociale en economische model.


Toute cette procédure devra être terminée pour la fin de l'année 2013, c'est-à-dire au moment où la mesure de la charge de travail concernant la justice bruxelloise — attendue depuis longtemps — devra être prête.

De hele oefening moet afgerond zijn tegen eind 2013, net op het moment dat ook de langverwachte werklastmeting voor de Brusselse justitie klaar moet zijn.


4. souligne que le printemps arabe a ouvert la voie à un processus de réforme longtemps attendu dans la région de la Méditerranée et au Moyen-Orient; souligne que les États-Unis et l'Union européenne doivent œuvrer en étroite concertation pour concevoir une stratégie efficace pour la région afin d'accompagner et de faciliter la transition des pays concernés vers de véritables démocraties; demande à cet égard aux États-Unis et à l'Union européenne d'intensifier la coordination, de renforcer l ...[+++]

4. merkt op dat de Arabische lente de weg heeft vrijgemaakt voor een langgehoopt hervormingsproces in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten ; benadrukt dat er gecoördineerde inspanningen van de EU en de VS nodig zijn om een effectieve strategie voor de regio te ontwerpen die de overgang van de betrokken landen naar volwaardig funtionerende democratieën kan begeleiden en vergemakkelijken; vraagt de EU en de VS in dit verband hun coördinatie te versterken, meer nadruk te leggen op gemeenschappelijke aanpak, en synergieën te ontwikkelen, om te kunnen beantwoorden aan de legitieme verwachtingen van de mensen die zo moedig tegen h ...[+++]


En ce qui concerne l'État de droit, le parlement a adopté les modifications de la Constitution relatives au renforcement de l'indépendance du pouvoir judiciaire, attendues depuis longtemps, qui sont globalement conformes aux recommandations de la commission de Venise.

Op het gebied van de rechtsstaat heeft het parlement de lang verwachte grondwetswijzigingen goedgekeurd voor een versterking van de onafhankelijkheid van het gerecht, die over het algemeen overeenkomen met de aanbevelingen van de commissie van Venetië.


En ce qui concerne l'État de droit, le parlement a adopté les modifications de la Constitution relatives au renforcement de l'indépendance du pouvoir judiciaire, attendues depuis longtemps, qui sont globalement conformes aux recommandations de la commission de Venise.

Op het gebied van de rechtsstaat heeft het parlement de lang verwachte grondwetswijzigingen goedgekeurd voor een versterking van de onafhankelijkheid van het gerecht, die over het algemeen overeenkomen met de aanbevelingen van de commissie van Venetië.


Monsieur le Commissaire, nous avons longtemps attendu une proposition de la Commission concernant la révision de la directive sur les biocides.

Geachte commissaris, wij wachten al heel lang op een voorstel van de Commissie voor de herziening van de biocidenrichtlijn.


76. demande aux États membres de soutenir sans réserve la Commission dans les efforts qu'elle déploie afin de mettre en place, pour le budget de l'Union, un cadre de contrôle interne, sûr et global, qui pourra aboutir à la création, longtemps attendue, d'un mécanisme de responsabilité, notamment en ce qui concerne la gestion partagée;

76. verzoekt de lidstaten de Commissie ten volle te steunen in haar pogingen om voor de begroting van de Unie te komen tot een veilig en algemeen intern controlekader, dat uiteindelijk moet uitmonden in de oprichting van een lang verbeid mechanisme voor verantwoording, met name waar het gaat om gedeeld beheer;


1. se félicite que l'ouverture, si longtemps attendue, des procédures législatives du Conseil à la presse et au public ait enfin pu se réaliser; déplore toutefois que cette ouverture ne concerne que le stade initial des procédures de codécision et certaines parties de cette dernière; de même, déplore le manque de transparence en matière de documents et encourage la présidence danoise à donner l'exemple lors des futures réunions du Conseil;

1. verheugt zich erover dat er eindelijk een begin is gemaakt met het betrachten van openheid over de wetgevingsprocedures van de Raad tegenover de pers en het publiek; betreurt het echter dat deze openheid alleen geldt voor de beginfase van medebeslissingsprocedures en dat slechts enkele onderdelen onder deze openheid vallen; betreurt eveneens de gebrekkige openheid met betrekking tot documenten; dringt er bij het Deense voorzitterschap op aan om op toekomstige Raadszittingen het goede voorbeeld te geven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps attendue concernant ->

Date index: 2024-06-10
w