Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Domaine du savoir
E-économie
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Gestionnaire du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Vertaling van "longuement pour savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]












autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission de concertation a longuement débattu la question de savoir si la compétence et la procédure de ces cours et tribunaux relèvent également de la procédure bicamérale obligatoire.

Over de vraag of de bevoegdheid en de rechtspleging van die hoven en rechtbanken ook onder de verplicht bicamerale procedure valt, is binnen de overlegcomissie lang gediscussieerd.


Vous n’êtes pas sans savoir que le Sénat a longuement travaillé sur la réforme de la procédure pénale lors de la précédente législature.

U weet dat de Senaat in de vorige regeerperiode lang gewerkt heeft aan de hervorming van de strafprocedure.


Nous avons discuté longuement pour savoir si la certification devait être volontaire plutôt qu'obligatoire, et si nous devions nous limiter aux wagons plutôt qu'à tout le matériel roulant.

Wij hebben langdurig besproken of een certificering vrijwillig dan wel verplicht moet zijn en of we ons moeten beperken tot wagons en al het andere rollend materieel buiten beschouwing moeten laten.


Nous avons discuté longuement pour savoir si la concurrence mondiale nécessitait de modifier le modèle actuel de droit du travail.

We hebben uitvoerig gedebatteerd over de vraag of het huidige model van het arbeidsrecht aan de wereldwijde concurrentie moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, la présidence, à savoir le Président Buzek, s’est longuement penchée sur la question, comme vous pouvez l’imaginer.

Het voorzitterschap, en meer bepaald Voorzitter Buzek, heeft deze kwestie, zoals u zich kunt voorstellen, uitvoerig geanalyseerd.


Nous avons longuement discuté de la question de savoir si l’agriculture devait se voir attribuer des objectifs contraignants, et nous sommes convenus qu’il fallait envisager cela sérieusement.

Wij hebben lang gediscussieerd over de vraag of de landbouw bindende doelen moet hebben en wij zijn het erover eens dat wij dat serieus moeten overwegen.


Je pense donc que nous devons nous interroger longuement sur la nécessité de garantir le respect du droit d’asile, de manière à prévenir une situation malheureusement fréquente en Europe ces dernières années, à savoir les expulsions massives et le non-respect du droit de non-refoulement.

Daarom vind ik dat we goed en lang moeten nadenken over het belang om respect voor het asielrecht te waarborgen, om te voorkomen dat er hetzelfde gebeurt als helaas de afgelopen jaren vaak in Europa is gebeurd, namelijk massale uitwijzingen en het falen om het beginsel van niet-uitzetting naar eer en geweten na te komen.


On a aussi longuement discuté de l'exactitude des chiffres et de la question de savoir si le cabinet de l'ancien ministre de la Justice, Stefaan De Clerck, avait délivré des chiffres incorrects durant les négociations.

Er werd ook uitvoerig gediscussieerd over de juistheid van de cijfers en over de vraag of het kabinet van gewezen minister van Justitie De Clerck tijdens de onderhandelingen al dan niet verkeerde cijfers had aangeleverd.


La question a longuement été débattue de savoir si deux évaluations négatives devaient, par exemple, conduire à l'ouverture d'une procédure disciplinaire telle qu'elle avait été évoquée par le texte initial.

Er werd lang gedebatteerd over de vraag of twee negatieve evaluaties bijvoorbeeld kunnen leiden tot het instellen van een tuchtprocedure, zoals in de oorspronkelijke tekst werd aangevoerd.


Nous en avons longuement discuté en commission pour savoir jusqu'à quel âge précis une personne peut donner son sang.

We hebben er lang over gediscussieerd om te weten tot wanneer precies er bloed mag worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longuement pour savoir ->

Date index: 2023-08-11
w