Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors de nos discussions avec la turquie et nous continuerons évidemment » (Français → Néerlandais) :

- Les discussions qui portent sur l’architecture de sécurité en Europe englobent bien évidemment la question du traité sur les Forces Conventionnelles en Europe (FCE) mais nous devons éviter que ce traité, vital à nos yeux, devienne un élément de marchandage lors de ces négociations.

- De gesprekken over de Europese veiligheidsarchitectuur omvatten uiteraard het Verdrag over Conventional Forces in Europe (CFE) maar we moeten vermijden dat dit verdrag, dat in onze ogen van vitaal belang is, een ruilmiddel zou worden tijdens de onderhandelingen.


Nous avons fait part de nos préoccupations lors de nos discussions avec la Turquie et nous continuerons évidemment à insister pour que les mesures juridiques et administratives prises en Turquie à ce sujet soient conformes à nos attentes, qui correspondent bien entendu aux normes internationales.

In de gesprekken met Turkije hebben we onze bezorgdheid op dit punt ook tot uitdrukking gebracht. Natuurlijk blijven wij eisen dat de wettelijke en bestuurlijke maatregelen die Turkije treft, overeenkomen met onze voorstellingen, en die stroken natuurlijk met de internationaal geldende normen.


Tous les progrès que nous constatons profitent à l’Europe et je dois dire, vu notre expérience par rapport au processus d’élargissement, que nous n’avons que très peu de regrets par rapport aux progrès accomplis jusqu’à présent. Nous devons aborder dans le même esprit nos discussions avec la Turquie, la Macédoine ou les autres pays des Balkans occid ...[+++]

Alle prestaties die we waarnemen strekken Europa tot voordeel. Ik moet dan ook zeggen dat we, gezien de ervaring die we hebben opgedaan met het uitbreidingsproces, zeer weinig spijt hebben van de prestaties die we hebben geleverd.


Cela sera désormais possible grâce à cette modification du règlement; nous continuerons évidemment – tel est le compromis – à présenter le rapport à la chambre en vue de son approbation ou de son rejet.

Met deze Reglementswijziging zal dat mogelijk zijn. We zullen natuurlijk – dat is het compromis – het verslag nog altijd voorleggen aan het Parlement voor aanneming of verwerping.


Nous continuerons évidemment à nous y tenir tout au long des négociations et lors de la mise en œuvre des APE, le moment venu.

Het is duidelijk dat wij daaraan vast zullen blijven houden tijdens de onderhandelingen en, als het moment daar is, tijdens de uitvoering van de EPO’s.


Dernier point, la question chypriote joue évidemment un rôle dans les discussions avec la Turquie.

Een laatste punt is dat de kwestie-Cyprus in onze besprekingen met Turkije zeker een rol speelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de nos discussions avec la turquie et nous continuerons évidemment ->

Date index: 2021-08-21
w