Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors de notre intervention auprès » (Français → Néerlandais) :

Lors de ma visite auprès des SARC (sexual assault referral centra) aux Pays-Bas, en préparation de notre propre projet SARC, il m'a été communiqué que les jeunes âgés de 18 à 24 ans auraient quatre fois plus de risques d'être victimes d'un viol.

Tijdens mijn bezoek aan de SARC's (sexual assault referral centra) in Nederland, in voorbereiding van ons eigen SARC-project, is mij meegedeeld dat jongeren tussen 18 en 24 jaar viermaal meer kans zouden lopen om slachtoffer van verkrachting te worden.


J'en avais témoigné à la Chambre lors du débat qui devait confirmer notre intervention militaire en Irak en demandant au gouvernement de tout faire pour libérer et aider ces populations martyres.

Ik legde daarover in de Kamer getuigenis af tijdens het debat voorafgaand aan de beslissing om militair in te grijpen in Irak.


1. Avez-vous reçu ou sollicité un rapport quant aux difficultés rencontrées par les pompiers de Beauraing lors de l'intervention à l'Institut Notre-Dame?

1. Heeft u een ??verslag ontvangen of gevraagd over de moeilijkheden die de brandweer van Beauraing tijdens de interventie in het Institut Notre-Dame ondervonden heeft?


Lors de mes interventions, j'ai insisté sur deux priorités de la Belgique: - le rôle de la digitalisation dans le développement et - notre souhait de consacrer au moins 50 % de l'aide publique au développement aux pays les moins avancés.

Tijdens mijn verschillende tussenkomsten heb ik vooral gewezen op twee Belgische prioriteiten: - de rol van digitalisering in ontwikkeling en - de wens om de helft van de officiële ontwikkelingshulp op de minst ontwikkelende landen te richten.


Dès le début de cette situation, notre ambassadeur à Kinshasa a multiplié ses interventions auprès des autorités congolaises afin d'essayer de débloquer la situation.

Van in het begin van deze situatie is onze ambassadeur in Kinshasa meermaals tussengekomen om te pogen deze situatie te deblokkeren.


Tel est notre engagement politique et c’est sur cette base que nous souhaitons nous adresser à l’ensemble de l’UE, et non aux seuls cénacles bruxellois, afin de rétablir la confiance et de regagner notre crédit auprès des citoyens de l’Union.

Dat is ons politiek engagement en vanuit dat gegeven willen wij, meer dan onze Brusselse basis alleen, de gehele EU bereiken om het vertrouwen van de burgers te herstellen en het terug te winnen.


Leur champ d'intervention concerne les incidents critiques pendant ou à la suite de l'exercice d'une mission ou lors de situations de crise, le soutien des agents lors de missions émotionnellement lourdes ou particulièrement stressantes, l'intervention auprès des membres du personnel ayant des problèmes graves dans la vie privée qui ont une répercussion sur la vie professionnelle.

Hun toepassingsveld ligt in de kritieke incidenten gedurende of volgend op het uitvoeren van een opdracht of bij een crisissituatie; de ondersteuning van de ambtenaar bij een emotioneel zware opdracht of bijzonder stresserende verantwoordelijkheden; de tussenkomst bij de leden van het personeel met zware problemen in hun privé-leven die een weerslag hebben op hun beroepsleven.


Son champ d'intervention concerne les incidents critiques pendant ou à la suite de l'exercice d'une mission ou lors de situations de crise, le soutien des agents lors de missions émotionnellement lourdes ou particulièrement stressantes, l'intervention auprès des membres du personnel ayant des problèmes graves dans la vie privée qui ont une répercussion sur la vie professionnelle.

Zijn toepassingsveld ligt in de kritieke incidenten gedurende of volgend op het uitvoeren van een opdracht of bij een crisissituatie; de ondersteuning van de ambtenaar bij een emotioneel zware opdracht of bijzonder stresserende verantwoordelijkheden; de tussenkomst bij de leden van het personeel met zware problemen in hun privé-leven die een weerslag hebben op hun beroepsleven.


Le titulaire du droit doit introduire sa demande d’intervention auprès de l’autorité compétente visée à la case 2 du formulaire.

De houder van het recht moet het verzoek om optreden indienen bij de instantie die in vak 2 van het formulier is vermeld.


«Les objectifs et priorités du programme Leonardo da Vinci II semblent répondre, de manière générale, aux principales attentes et aux besoins des promoteurs et bénéficiaires réels, si l'on en juge à la fois par le degré élevé de satisfaction recueilli au cours de notre enquête auprès des promoteurs et bénéficiaires réels du programme et au travers de la perception que s'en font les agences nationales» (Rapport d'évaluation externe)

Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oordelen naar de door de nationale agentschappen geformuleerde standpunten" (externe evaluatie)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de notre intervention auprès ->

Date index: 2022-07-18
w