Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors des crises humanitaires restent toujours très " (Frans → Nederlands) :

Malgré de nombreux progrès, les droits des femmes et des jeunes filles lors des crises humanitaires restent toujours très problématiques.

Ondanks de aanzienlijke vooruitgang worden de rechten van vrouwen en meisjes tijdens humanitaire crisissen nog altijd zeer vaak verdrukt.


Les droits des femmes et des jeunes filles lors des crises humanitaires restent en effet toujours très problématiques.

De rechten van vrouwen en jonge meisjes in humanitaire crisissen blijven inderdaad nog altijd zeer problematisch.


26. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa profonde inquiétude concernant le défi humanitaire posé par les conditions de vie de plus d'1,5 million de personnes déplacées ...[+++]

26. betreurt het dat de aanhoudende Russische agressie tot een rampzalige humanitaire situatie in het Donetsbekken heeft geleid en dat Oekraïense en internationale humanitaire organisaties geen toegang krijgen tot de bezette gebieden; spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de omstandigheden van de meer dan 1,5 miljoen interne ontheemden als uitdaging op humanitair vlak; is daarnaast zeer bezorgd over de mensenrechtenschendingen in de door Rusland bezette Krim, met name de benarde situatie van de Krim-Tataren, en over de situatie van andere minderheden en voorstanders van een Oekraïens bewind; dringt er bij de EU en de lidstat ...[+++]


36. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa vive inquiétude quant aux conditions humanitaires des plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se ...[+++]

36. betreurt het dat de aanhoudende Russische agressie tot een rampzalige humanitaire situatie in het Donetsbekken heeft geleid en dat Oekraïense en internationale humanitaire organisaties geen toegang krijgen tot de bezette gebieden; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de ernstige humanitaire situatie van de meer dan 1,5 miljoen binnenlandse ontheemden; is zeer bezorgd over de mensenrechtenschendingen in de door Rusland bezette Krim, met name de benarde situatie van de Krim-Tataren, en benadrukt de behoefte aan verder financiële steun van de EU voor Oekraïne;


47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitai ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen de ...[+++]


Les tribunaux de mon pays et du reste de l’Europe restent toujours très souvent vulnérables face aux manipulations politiques.

Zowel in mijn land als in de rest van Europa zijn rechtbanken nog steeds heel vaak gevoelig voor politieke manipulatie.


dans des cas exceptionnels dûment justifiés tels que des catastrophes et des crises humanitaires internationales survenant après le 1er décembre de l'exercice, virement de crédits inutilisés dudit exercice et toujours disponibles dans les titres du budget relevant de la rubrique 4 du cadre financier pluriannuel ...[+++]

in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen zoals internationale humanitaire rampen en crisissituaties die zich na 1 december van het begrotingsjaar voordoen, overschrijvingen van ongebruikte begrotingskredieten die voor dat begrotingsjaar nog beschikbaar zijn in begrotingstitels die onder rubriek 4 van het meerjarig financieel kader vallen naar de begrotingstitels die voor steunverlening in crisissituaties en humanitaire operaties zijn bedoeld.


13. est profondément préoccupé par l'aggravation de la crise humanitaire, étant donné que plus de 200 000 migrants fuient les violences en Libye et que bon nombre d'entre eux restent bloqués à la frontière entre la Libye et la Tunisie, tandis que d'autres sont immobilisés dans des camps de réfugiés en Tunisie, en Égypte et au Niger; demande aux autorités libyennes actuelles et futures d'accorder l'accès au pays aux orga ...[+++]

13. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 200 000 migranten het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in vluchtelingenkampen in Tunesië, Egypte en Niger; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang tot het land te verlenen en de veiligheid van het personeel van ...[+++]


Dans des cas exceptionnels dûment justifiés de catastrophes et de crises humanitaires internationales survenant après le 15 décembre de l'exercice budgétaire, la Commission peut procéder au virement de crédits inutilisés de l'exercice budgétaire en cours et toujours disponibles dans les titres du budget relevant de la rubrique 4 ...[+++]

Ingeval van internationale humanitaire rampen en crisissituaties die zich na 15 december van het begrotingsjaar voordoen, kan de Commissie in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen ongebruikte begrotingskredieten die voor het lopende begrotingsjaar nog beschikbaar zijn in begrotingstitels die onder rubriek 4 van het meerjarig financieel kader vallen, overschrijven naar de begrotingstitels die voor steunverlening in crisissituaties en humanitaire operaties zijn bedoeld.


Les taux de recouvrement des factures restent toujours à des niveaux intolérables et les vols et les pertes dues à des problèmes techniques restent très élevés.

Het inningspercentage van facturen is nog steeds onhoudbaar laag, terwijl technische verliezen en diefstal zeer vaak voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors des crises humanitaires restent toujours très ->

Date index: 2022-05-28
w