Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors du conseil européen de laeken-bruxelles avait » (Français → Néerlandais) :

Le rapport conjoint sur l'inclusion sociale adopté en décembre 2001 et présenté lors du Conseil Européen de Laeken-Bruxelles avait souligné que pour l'ensemble des États membres la nécessité de garantir à tous l'accès à un logement décent est un des huit enjeux majeurs de leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.


4. À la suite d'un rapport qui sera établi pour le Conseil européen de Göteborg de juin 2001, le Conseil européen, lors de sa réunion de Laeken/Bruxelles en décembre 2001, adoptera une déclaration contenant des initiatives appropriées pour poursuivre ce processus.

4. Op basis van een verslag dat zal worden opgesteld voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001, zal de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken/Brussel in december 2001 een verklaring aannemen waarin passende initiatieven worden ontvouwd om dit proces voort te zetten.


Une décision à cet effet sera prise par le Conseil européen le plus tôt possible au cours de l'année 2001 et, au plus tard, par le Conseil européen de Laeken/Bruxelles, sur la base des dispositions existantes du traité sur l'Union européenne.

De Europese Raad zal zo vroeg mogelijk in 2001, maar uiterlijk op zijn bijeenkomst van Laken/Brussel, een besluit daartoe nemen op grond van de bestaande bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Cette Convention sera conduite par un Présidium composé de cinq personnes : un Président qui sera désigné lors du Conseil européen de Laeken, un membre de la Commission européenne, un membre issu des parlements nationaux, un membre issu des représentants des gouvernements nationaux ainsi qu'un parlementaire européen.

Die Conventie zal geleid worden door een presidium bestaande uit vijf leden : een voorzitter die tijdens de Europese Raad van Laken zal worden benoemd, een lid van de Europese Commissie, een lid uit een der nationale parlementen, een lid verkozen uit de vertegenwoordigers der nationale regeringen en een lid van het Europees Parlement.


S'appuyant sur les conclusions du Conseil du 20 septembre 2001, ainsi que sur les conclusions des Conseils européens de Laeken en décembre 2001, de Séville en juin 2002, de Thessalonique en juin 2003 et de Bruxelles en mars 2004, la mise en place du système d'information sur les visas (VIS) représente une des grandes initiatives des politiques de l'Union européenne visant à mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de ju ...[+++]

In aansluiting op de conclusies van de Raad van 20 september 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken van december 2001, van Sevilla van juni 2002, van Thessaloniki van juni 2003 en van Brussel van maart 2004, vormt het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS) een van de belangrijkste initiatieven in het kader van het beleid van de Europese Unie om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.


Le VIS est l'autre grand projet en cours de développement au niveau européen et dont les prémices remontent également à la dernière présidence belge de l'UE. La décision première fut prise en effet lors du Conseil européen de Laeken en décembre 2001.

Het VIS is het andere grote project dat loopt op Europees niveau en waarvan de aanvang ook teruggaat tot het laatste Belgische voorzitterschap van de EU. De eerste beschikking werd immers aangenomen tijdens de Europese Raad van Laken in december 2001.


(4) Dans leur contribution commune au Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, les partenaires sociaux ont indiqué que le comité permanent de l'emploi n'avait pas conduit à une telle intégration de la concertation et qu'il ne répondait pas aux besoins de cohérence et de synergie entre les différents processus auxquels ils sont associés.

(4) In hun gezamenlijke bijdrage voor de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 hebben de sociale partners te kennen gegeven dat het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken niet tot een dergelijke integratie van het overleg had gevoerd en dat het niet voldeed aan de behoeften aan coherentie en synergie tussen de verschillende processen waarbij zij betrokken zijn.


6. Le Conseil européen a invité la Commission à lui faire rapport sur les services d'intérêt général pour le Conseil européen de Laeken de décembre 2001.

6. De Europese Raad verzocht de Commissie in verband met zijn bijeenkomst te Laken in december 2001 opnieuw verslag uit te brengen over de diensten van algemeen belang.


Le conseil européen de Laeken de décembre 2001 avait dressé un bilan à mi-parcours de la mise en oeuvre des conclusions du conseil de Tampere.

Tijdens de Europese Raad van Laken van december 2001 werd een tussentijdse balans opgemaakt van de tenuitvoerlegging van de conclusies van Tampere.


- Lors du Conseil européen de Laeken, la mise en place de la Convention a eu lieu et il a été prévu qu'elle soit chapeautée par un président et deux vice-présidents, dont notre compatriote M. Dehaene et M. Giuliano Amato, ancien président du Conseil italien.

- Op de Europese top van Laken werd beslist dat de Conventie, die bij die gelegenheid werd opgericht, zou worden geleid door een voorzitter en twee ondervoorzitters, waaronder de heer Dehaene en de heer Giuliano Amato, oud-voorzitter van de Italiaanse ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors du conseil européen de laeken-bruxelles avait ->

Date index: 2022-07-01
w