Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors du programme précédent pourront » (Français → Néerlandais) :

À la demande du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, les modalités qui précèdent pourront être révisées, à partir du terme de la présente législature du Parlement européen, à la lumière de l'expérience acquise.

Op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie kan de hierboven beschreven procedure in het licht van de opgedane ervaring worden herzien aan het einde van de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement.


Le nouveau programme conservera les meilleurs éléments du programme précédent, tout en prenant en compte de nouvelles questions sociétales, telles que l'augmentation de la complexité des prises de décisions pour les consommateurs, le besoin d’évoluer vers des modes de consommation plus durables, les possibilités offertes par la numérisation et les m ...[+++]

Het nieuwe programma omvat de meest succesvolle onderdelen van het oude programma, maar houdt ook rekening met nieuwe maatschappelijke uitdagingen, zoals de grotere complexiteit van de besluitvorming, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de troeven en gevaren van de digitalisering en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.


Les soixante-huit lieux ayant reçu le label lors du programme précédent pourront être candidats au nouveau label.

De 68 sites waaraan het label onder de voorafgaande regeling is toegekend, zullen ook het nieuwe EU-label kunnen aanvragen.


Les étudiants pourront-ils participer à Erasmus+ s'ils ont déjà bénéficié d'une bourse Erasmus dans le cadre du programme précédent pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV)?

Zullen studenten kunnen deelnemen aan Erasmus+ als zij al een Erasmus-beurs ontvangen hebben in het kader van het programma "Een leven lang leren"?


Art. 34. A l'article 110/4, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 3, les mots « « la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement est organisée au terme du programme allégé » sont remplacés par les mots « seuls sont admis à présenter la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement les étudiants dont le programme annuel permet, au terme de l'année académique en cours, d'acquérir ou valoriser les 60 premiers crédits du programme du cycle » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, sont insérés les alinéas rédigés comme suit : « La seconde partie de l'évaluation visée à ...[+++]

Art. 34. Artikel 110/4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid worden de woorden "wordt het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden op het einde van het verminderde programma georganiseerd" vervangen door de woorden "worden alleen toegelaten het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden af te leggen, de studenten waarvan het jaarprogramma het mogelijk maakt, op het einde van het lopende academiejaar, de eerste 60 studiepunten van het programma van de cyclus te verwerven of te behouden"; 2° tussen het tweede lid en het derde lid, worden de volgende leden ingevoegd, luidend a ...[+++]


À la demande du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, les modalités qui précèdent pourront être révisées, à partir du terme de la présente législature du Parlement européen, à la lumière de l'expérience acquise.

Op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie kan de hierboven beschreven procedure in het licht van de opgedane ervaring worden herzien aan het einde van de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement.


4. a) Outre les 2 audits de suivi programmés dans les 2 directions générales (cf. la question 2 a), les recommandations des précédents audits pour lesquelles les dates sont révolues sont également évaluées lors des audits suivants.

4. a) Naast de 2 geplande opvolgingsaudits bij de 2 directoraten-generaal (zie vraag 2 a) worden deaanbevelingen uit de vorige audits waarvoor de geplande data verlopen zijn, ook geëvalueerd tijdens de volgende audits.


J’espère que les programmes thématiques pourront se concentrer sur des questions telles que la gouvernance et la réduction de la pauvreté, et que les États membres pourront apporter une contribution généreuse à ces programmes.

Ik hoop dat de themaprogramma's kunnen worden gericht op zaken als bestuur en armoedebestrijding en dat de lidstaten royaal aan deze programma's kunnen bijdragen.


Le Conseil note que, comme dans le cas du programme précédent, les informations fournies dans le programme de stabilité actualisé ne sont pas conformes en tous points au code de conduite sur le contenu et la forme des programmes de stabilité et de convergence.

De Raad merkt op dat de informatie die in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma verstrekt wordt, evenals die van het eerste programma niet in alle opzichten voldoet aan de gedragscode voor inhoud en formaat van de stabiliteits- en convergentieprogramma's.


La Commission a proposé de doter le 5ème programme-cadre d'une enveloppe globale de 16,3 milliards d'écus, soit une augmentation relative de 3% de la part du budget du programme-cadre dans le PIB de l'Union par rapport au programme précédent.

De Commissie heeft voorgesteld voor het 5e kaderprogramma in totaal 16,3 miljard ecu uit te trekken, d.w.z een relatieve stijging van 3% van het aandeel van de begroting van het kaderprogramma in het BBP van de Unie ten opzichte van het vorige programma.


w