Nous devons donc fixer des exigences précises non seulement quant au réseau mis à disposition mais aussi pour les conditions de raccordement du citoyen moyen, les tarifs sociaux, les tarifs de base et le droit de chacun au raccordement, y compris l'agriculteur qui habite à 400 mètres de la voie publique.
We moeten dus klare en duidelijke eisen stellen, niet alleen over het netwerk dat ter beschikking wordt gesteld, maar ook over de aansluitingsvoorwaarden voor de modale burger, over sociale tarieven, basistarieven en het recht van iedereen op aansluiting, ook van de landbouwer die 400 meter van de openbare weg woont.