Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Prévision
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Traduction de «lors prévoir explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-il dès lors nécessaire de prévoir explicitement une disposition légale dans ce sens ?

Is deze expliciete wettelijke bepaling daarom wel noodzakelijk ?


Lors de la discussion en commission de la Justice, le 11 juillet 2012, il a été fait observer qu'il serait préférable de prévoir explicitement dans le texte la condition selon laquelle il ne s'écoule pas, entre les différentes infractions, de délai excédant le délai de prescription.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van 11 juli 2012 werd opgemerkt dat de tekst beter uitdrukkelijk de voorwaarde zou vermelden dat tussen de verschillende misdrijven geen termijn verstrijkt die de verjaringstermijn overtreft.


Ne vaudrait-il pas mieux dès lors de prévoir explicitement dans la loi que les magistrats nationaux accomplissent les activités opérationnelles et de renvoyer à l'article 144bis ?

Is het aldus niet beter in de wet expliciet te stellen dat de operationele activiteiten door de nationaal magistraten worden verricht en verwijzen naar artikel 144bis ?


Dès lors que l'article 3 de la proposition de loi prévoit que les candidats à un poste de travail sont concernés par le dispositif, il convient de le prévoir explicitement dans l'article 2 relatif au champ d'application.

Aangezien artikel 3 van het wetsvoorstel bepaalt dat de voorgestelde regeling ook op de kandidaat-werknemers moet worden toegepast, is het raadzaam dit uitdrukkelijk te vermelden in artikel 2 betreffende de werkingssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que l'article 3 de la proposition de loi prévoit que les candidats à un poste de travail sont concernés par le dispositif, il convient de le prévoir explicitement dans l'article 2 relatif au champ d'application.

Aangezien artikel 3 van het wetsvoorstel bepaalt dat de voorgestelde regeling ook op de kandidaat-werknemers moet worden toegepast, is het raadzaam dit uitdrukkelijk te vermelden in artikel 2 betreffende de werkingssfeer.


Les conventions de financement conclues entre la BEI et des acteurs publics devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d’investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

Financieringsovereenkomsten van de EIB waarbij nationale instanties betrokken zijn moeten expliciet de mogelijkheid omvatten om uitkeringen op te schorten indien het land waarin het investeringsproject plaatsvindt, niet langer in aanmerking komt uit hoofde van dit besluit.


Les conventions de financement signées au cours de la période couverte par la présente décision avec des partenaires publics pour des opérations de financement de la BEI devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d'investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

In gedurende de door dit besluit bestreken periode ondertekende financieringsovereenkomsten voor EIB-financieringsverrichtingen waarbij publieke partners betrokken zijn, moet uitdrukkelijk worden bepaald dat uitkeringen kunnen worden opgeschort indien het land waar het investeringsproject plaatsvindt, niet langer in aanmerking komt uit hoofde van dit besluit.


Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) n° 1370/2007, il convient de prévoir explicitement que la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux marchés de services pour la prestation de services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont l'attribution devrait continuer de relever dudit règlement.

Om het verband tussen deze richtlijn en Verordening (EG) nr. 1370/2007 te verduidelijken, moet uitdrukkelijk worden gestipuleerd dat deze richtlijn niet van toepassing is op opdrachten voor diensten voor het verrichten van openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro, waarvan het plaatsen onderworpen moet blijven aan van die verordening.


8. demande à la Commission de prévoir explicitement, dans la partie consacrée à la normalisation de la directive 98/34/CE, ou de la directive qui lui fera suite, la possibilité pour la Commission d'octroyer des mandats dans certains secteurs des services;

8. verzoekt de Commissie om in het normalisatiedeel van Richtlijn 98/34/EG of de opvolger daarvan expliciet de mogelijkheid op te nemen dat de Commissie opdrachten kan verlenen in bepaalde segmenten van de dienstensector;


L'objectif de la proposition est donc, outre d'assurer la continuité et d'accroître la clarté, de prévoir explicitement la participation de membres issus de pays tiers voisins d'un État membre aux GECT constitués entre au moins deux États membres, alors que les opérations relevant de programmes européens de coopération territoriale devraient continuer à viser les objectifs de la politique de cohésion, même s'ils sont mis en œuvre hors du territoire de l'Union.

Het doel van het voorstel is derhalve, naast het zorgen voor continuïteit en het vergroten van de duidelijkheid, het creëren van de mogelijkheid dat leden uit derde landen die grenzen aan een lidstaat deelnemen aan een EGTS die is opgericht tussen leden uit ten minste twee lidstaten, terwijl concrete acties in het kader van programma's inzake Europese territoriale samenwerking de doelstellingen van het cohesiebeleid moeten blijven nastreven, zelfs als zij geheel of gedeeltelijk buiten het grondgebied van de Unie worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors prévoir explicitement ->

Date index: 2024-05-13
w