Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Vertaling van "lors écrit récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs




comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, ainsi que me l’a écrit récemment un citoyen dans un courriel suite à une rencontre de type Town Hall Meeting en Autriche, «comment veut-on, en tant que citoyen, s’identifier à ce projet européen que vous vantez tant si personne ne dit honnêtement où ce voyage mène?

Zo schreef een burger mij onlangs naar aanleiding van een Town-Hall-Meeting in Oostenrijk het volgende: "Hoe kunnen wij ons als burgers eigenlijk met dat door u zo bejubelde Europese project identificeren als er niet eerlijk wordt verteld waar de reis naartoe gaat?


Récemment dans la presse écrite, plusieurs spécialistes de la question énergétique ont mis en avant une proposition pour le moins originale afin d'éviter le black-out lors de cet hiver.

In de pers lazen we onlangs dat verscheidene energiespecialisten een op zijn minst origineel voorstel aanreiken om deze winter een black-out te voorkomen: als wij de wintertijd afschaffen, vallen onze consumptiepieken vroeger dan in onze buurlanden.


– (EL) Monsieur le Président, j’ai écrit récemment un article intitulé: «Monologue pluriel».

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, enige tijd geleden heb ik een artikel geschreven met de titel: “Meervoudige monoloog”.


Dans ce contexte, les médias ont également beaucoup écrit récemment sur le Tibet.

In deze context hebben de media de laatste tijd ook over Tibet bericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, les médias ont également beaucoup écrit récemment sur le Tibet.

In deze context hebben de media de laatste tijd ook over Tibet bericht.


Le groupe Eurochem a eu la possibilité d’être entendu et des observations écrites ont également été reçues dans lesquelles le groupe propose de ne pas commercialiser le produit visé par l’engagement auprès de clients auxquels son site de production et de commercialisation d’engrais récemment acquis dans l’Union européenne vend ses produits.

De Eurochem-groep werd in de gelegenheid gesteld te worden gehoord en heeft ook schriftelijke opmerkingen ingediend waarin zij heeft aangeboden het onder de verbintenis vallende product niet te verkopen aan afnemers aan wie het onlangs door haar in de EU overgenomen bedrijf voor de productie en de verkoop van meststoffen een of meer van zijn producten verkoopt.


À titre d’exemple de ces dogmes, je mentionnerai l’article écrit récemment par Václav Klaus, qui conseille de surmonter cette crise financière en relâchant temporairement les normes sociales, environnementales et de santé au motif que ces normes seraient des entraves au comportement humain rationnel.

Een voorbeeld van zo’n dogma is te vinden in een recent artikel van Václav Klaus waarin hij ons als oplossing voor de financiële crisis adviseert om tijdelijk de sociale, milieu- en gezondheidsnormen te versoepelen, omdat die zouden verhinderen dat mensen zich op een rationele wijze gedragen.


Le Conseil a pris note d'une documentation écrite fournie par la Commission sur sa proposition, récemment adoptée, concernant une modification à la directive de 1983 sur la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante (directive 83/477/CEE).

De Raad heeft nota genomen van een document van de Commissie over haar onlangs aangenomen voorstel tot wijziging van de richtlijn van 1983 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest op het werk (Richtlijn 83/477/EEG).


Le Commissaire Van Miert a récemment écrit au président de la commission parlementaire chargée des affaires économiques et monétaires et de la politique industrielle, pour réaffirmer son attachement à la politique d'ouverture menée à l'égard du Parlement européen.

Commissaris Van Miert heeft onlangs een brief naar de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid van het Europees Parlement gestuurd, waarin hij uiting geeft aan zijn vastbeslotenheid om de politiek van openheid ten opzichte van het Parlement voort te zetten.


Dans cette perspective, l'Union européenne appelle toutes les parties concernées à la réconciliation et espère très vivement que les dispositions récemment exprimées par le Président Loukachenko en faveur du dialogue avec l'opposition pour construire une société ouverte et démocratique au Bélarus seront rapidement suivies de propositions concrètes permettant d'envisager, dès l'année 2000, l'organisation des élections parlementaires prévues à cette date dans des conditions conformes aux principes définis à Copenhague, s'agissant tout particulièrement de la loi électorale, de l'accès pour tous ...[+++]

In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en wel in omstandigheden die voldoen aan de in Kopenhagen omschreven beginselen, met name wat de kieswet, de toegang voor iedereen tot de audiovisuele media en de vrijheid van de schrijvende pers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors écrit récemment ->

Date index: 2023-04-07
w