Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimie des matériaux
Chimie du solide
Déchet ménager
Déchet solide urbain
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Laser solide
Laser à matériau actif solide
Matières solides en suspension
Matériaux solides en suspension
Ordure ménagère
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides
Vieux papier

Traduction de «lors être solidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval


thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

metaalthermometer


laser à matériau actif solide | laser solide

vaste-stoflaser


matériaux solides en suspension | matières solides en suspension

zwevende deeltjes


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten


déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

huishoudelijk afval [ huisvuil | oud papier | vast stedelijk afval ]


chimie des matériaux | chimie du solide

vastestofchemie


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/129 de la Commission du 1er février 2016 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium)» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/129 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/129 van de Commissie van 1 februari 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/129 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van - L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft


Parmi ces mesures figurent quatre projets en coopération avec la BEI (eau à Riga et à Ventspils, déchets solides à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), quatre projets avec la NIB (eau à Jelgava, déchets solides à Liepaja et à Ziemelvidzele et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), trois projets avec la NEFCO (eau à Jelgava et à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), un projet avec la BERD (eau à Riga) et un projet avec la Banque mondiale (déchets solides à Liepaja).

Hiertoe behoren vier maatregelen met de EIB (water: Riga en Ventspils; vaste afval stoffen: Ventspils; rivierbekkens: Oost-Letland), vier maatregelen met de NIB (water: Jelgava; vaste afvalstoffen: Liepaja en Ziemelvidzeme; rivierbekkens: Oost-Letland), drie maatre gelen met de NEFCO (water: Jelgava en Ventspils; rivierbekkens: Oost-Letland), één maatregel met de EBRD (water: Riga) en één maatregel met de Wereldbank (vaste afvalstoffen: Liepaja).


Une demande de fixation de LMR pour l'extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium) dans le miel a été soumise à l'Agence européenne des médicaments (ci-après l'«EMA»).

Er is bij het Europees Geneesmiddelenbureau (hierna „EMA” genoemd) een aanvraag ingediend voor het vaststellen van MRL's van gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten) in honing.


L'extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium) ne figure pas encore dans ce tableau.

Gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten) is nog niet opgenomen in die tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement d'exécution (UE) 2016/129 de la Commission du 1er février 2016 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium)» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/129 van de Commissie van 1 februari 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft (Voor de EER relevante tekst)


Les institutions doivent dès lors être solidement ancrées dans la société, afin que les instruments législatifs — répondant aux normes démocratiques — puissent être utilisés et que des projets d'intégration ou de réintégration des minorités puissent être mis en œuvre.

Daarom moeten de instellingen stevig verankerd zijn in de samenleving, zodat het wettenarsenaal — dat aan de democratische standaarden beantwoordt — kan worden geïmplementeerd en projecten tot (re-)integratie van de minderheden kunnen worden opgezet.


Les institutions doivent dès lors être solidement ancrées dans la société, afin que les instruments législatifs — répondant aux normes démocratiques — puissent être utilisés et que des projets d'intégration ou de réintégration des minorités puissent être mis en œuvre.

Daarom moeten de instellingen stevig verankerd zijn in de samenleving, zodat het wettenarsenaal — dat aan de democratische standaarden beantwoordt — kan worden geïmplementeerd en projecten tot (re-)integratie van de minderheden kunnen worden opgezet.


Ils apparaissent lors de l'hydrogénation d'huile liquide végétale pour en faire des graisses solides mais aussi lors de la fabrication de margarines ou de graisses pour l'industrie pâtissière.

Ze ontstaan door hydrogenering van plantaardige vloeibare olie naar vaste vetten en ook door de fabricage van margarines of vetten voor de banketindustrie.


La première formule offre dès lors une base plus solide pour mener une politique d'action positive.

Aldus biedt de eerste formule een sterkere grondslag voor het voeren van een beleid van positieve discriminatie.


L'Union adoptera-t-elle une position forte et solide en faveur des plus pauvres - à l'OMC, lors des négociations concernant le cycle de Doha et, à Hongkong, lors de sa réunion ministérielle prévue dans le courant de cette année 2005 - en réduisant notamment ses exigences quant à l'ouverture des marchés des pays en développement dans les secteurs agricole, non agricole et des services ?

Zal de Unie bij de onderhandelingen over de Doha-ronde in de WTO en op de ministeriële vergadering in Hongkong die gepland is in de loop van 2005 een krachtig standpunt innemen ten gunste van de armsten en zijn eisen inzake de openstelling van de markten van de ontwikkelingslanden temperen in de landbouwsector, de niet-landbouwsector en de dienstensector?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors être solidement ->

Date index: 2022-09-27
w