Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque de telles approches semblent " (Frans → Nederlands) :

De telles approches semblent avoir un certain potentiel pour compléter le coeur des politiques de recyclage et pourraient être prises en compte dans les calendriers nationaux pour la mise en œuvre du plan d'action en faveur des écotechnologies.

Dergelijke initiatieven kunnen een aanvulling vormen op de beleidsmaatregelen inzake recycling en kunnen worden opgenomen in de nationale stappenplannen voor de tenuitvoerlegging van het Actieplan inzake milieutechnologieën.


Lorsqu'il y a lieu, de telles approches font appel à des solutions fondées sur l'infrastructure verte puisqu'elles utilisent la biodiversité et les services écosystémiques dans le cadre d'une stratégie d'adaptation globale afin d'aider les populations à s'adapter au changement climatique ou à en atténuer les effets négatifs.

Waar passend, wordt bij dergelijke benaderingen voor GI-oplossingen gekozen, omdat deze gebruik maken van biodiversiteit en ecosysteemdiensten als onderdeel van een algemene aanpassingsstrategie om mensen te helpen zich aan de negatieve effecten van klimaatverandering aan te passen of deze effecten te verzachten.


Lorsque des actes faussant la concurrence sont découverts, une telle approche forfaitaire n'est plus autorisée par le législateur européen.

In het geval waarbij mededingingsvertekende handelingen worden ontdekt, is deze forfaitaire benadering niet langer toegelaten door de Europese regelgever.


Dans cette même optique d'une citation en dissolution non systématique, mais d'une approche néanmoins ciblée et par projet, le ministère public agit dans plusieurs parquets sur les indications de la chambre d'enquête commerciale du tribunal du commerce ou de sa propre initiative en cas de plainte pour siège fictif ou lorsqu'une telle société fait surface lors d'une enquête.

In dezelfde optiek van een niet systematische dagvaarding in ontbinding, doch niettemin projectmatige en doelgerichte aanpak, handelt het openbaar ministerie in een aantal parketten op aanwijzen van de kamer voor handelsonderzoek van de rechtbank van koophandel of op eigen initiatief wanneer er een klacht komt wegens fictieve zetel of wanneer in een lopend onderzoek dergelijke vennootschap opduikt.


Une telle approche devrait passer par le déploiement de différentes stratégies en fonction du degré de radicalisation: des stratégies de prévention à caractère générique , qui visent les premiers stades de la radicalisation, l’approche plus ciblée, qui vise directement des groupes ou des personnes spécifiques lorsque le processus de radicalisation violente est effectivement à l’œuvre.

Bij een dergelijke aanpak moeten, afhankelijk van de mate van radicalisering, verschillende strategieën worden ingezet: van generieke preventie in een vroeg stadium van radicalisering tot een meer gerichte aanpak van specifieke groepen of individuen waarbij gewelddadige radicalisering daadwerkelijk optreedt.


Une telle approche serait également de nature à traiter des problèmes qui se posent éventuellement lorsque le bénéficiaire de l'allocation familiale atteint 21 ans.

Een dergelijke aanpak zou ook een oplossing voor problemen kunnen zijn die eventueel kunnen ontstaan wanneer de ontvanger van de kinderbijslag 21 jaar bereikt.


Lorsque de telles approches semblent la meilleure voie à suivre, je reconnais pleinement la nécessité d’imaginer des moyens d’impliquer le Parlement dans leur préparation et leur application.

Waar zulke benaderingen de beste route lijken, erken ik dat we moeten zoeken naar manieren om het Parlement bij de voorbereiding en de tenuitvoerlegging te betrekken.


L'intervenante fait remarquer que dans d'autres matières, la Cour de justice a estimé qu'il pouvait y avoir abus de position dominante au regard du droit de la concurrence — approche différente de celle du marché intérieur — lorsque la réglementation d'un État crée une situation telle que l'offre ne peut plus être assurée parce que les personnes qui bénéficient du droit d'exercer une activité ne ...[+++]

Spreekster merkt op dat in andere aangelegenheden, het Hof van Justitie geoordeeld heeft dat er met betrekking tot het mededingingsrecht misbruik van dominante positie kan zijn — andere aanpak dan voor de binnenlandse markt — wanneer de regelgeving van een land ertoe leidt dat het aanbod niet langer gewaarborgd is omdat de personen die het recht hebben om een activiteit uit te oefenen dat niet langer meer willen of kunnen doen.


L'intervenante fait remarquer que dans d'autres matières, la Cour de justice a estimé qu'il pouvait y avoir abus de position dominante au regard du droit de la concurrence — approche différente de celle du marché intérieur — lorsque la réglementation d'un État crée une situation telle que l'offre ne peut plus être assurée parce que les personnes qui bénéficient du droit d'exercer une activité ne ...[+++]

Spreekster merkt op dat in andere aangelegenheden, het Hof van Justitie geoordeeld heeft dat er met betrekking tot het mededingingsrecht misbruik van dominante positie kan zijn — andere aanpak dan voor de binnenlandse markt — wanneer de regelgeving van een land ertoe leidt dat het aanbod niet langer gewaarborgd is omdat de personen die het recht hebben om een activiteit uit te oefenen dat niet langer meer willen of kunnen doen.


[22] Les inspections ne semblent pas moins sévères lorsqu’un navire approche de la date de déchirage, alors que les capitaines seraient moins enclins à investir dans la sécurité dans ce type de cas.

[22] De controles blijken niet minder streng te zijn wanneer een schip binnenkort wordt gesloopt, hoewel schippers/kapiteins naar verluidt minder geneigd zijn om in dergelijke gevallen in veiligheid te investeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque de telles approches semblent ->

Date index: 2024-11-23
w