Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Air de reprise
Air repris
Amendement que la Commission n'a pas repris
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsque j’ai repris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
outre ce cas, lorsque le pilote d’un aéronef le demande , pour autant que cela soit prescrit par l’autorité compétente dans les cas repris au point b) ci-dessus dans des espaces aériens de classes D et E, un vol peut obtenir une clairance.

behalve dat, wanneer de piloot van een luchtvaartuig daarom verzoekt en voor zover de bevoegde autoriteit zulks voorschrijft voor de onder b) hierboven bedoelde gevallen in luchtruimklassen D en E, vliegklaring kan worden verleend.


La crise économique, qui a provoqué tout d’abord un effondrement temporaire de la production manufacturière , a été suivie d’un net redressement lorsque la croissance commerciale mondiale a repris et que les stocks en excédent ont été écoulés.

Weliswaar zakte de industriële productie als gevolg van de economische crisis aanvankelijk tijdelijk in , maar er volgde een krachtig herstel toen de wereldhandel weer aantrok en de overtollige voorraden werden weggewerkt.


Lorsque j’ai repris, il y a un an et demi, le portefeuille de commissaire responsable pour la justice, la liberté et la sécurité, j’ai trouvé sur mon bureau deux projets informatiques à grande échelle, qui ont pour vocation de doter les États membres d’outils de coopération modernes et performants.

Toen ik anderhalf jaar geleden de portefeuille van commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid overnam, trof ik op mijn bureau twee omvangrijke projecten op het gebied van de informaticatechnologie aan, die bedoeld zijn om de lidstaten uit te rusten met moderne en effectieve samenwerkingsinstrumenten.


– (DE) Madame la Présidente, lorsque j’ai repris à mon collègue allemand Reimer Böge, voilà 16 ans, la responsabilité de la situation du secteur de l’apiculture au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, un autre député européen allemand m’a fait la remarque suivante, plutôt désobligeante: «oh, je vois, les petites créatures pour les petits pays».

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, zestien jaar geleden heb ik in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de rol van rapporteur voor de situatie in de bijenteelt in de Europese Unie overgenomen van mijn Duitse collega Reimer Böge, en toen zei een andere Duitse collega op een wat geringschattende toon tegen mij: "Nou ja, de kleine beestjes voor de kleine landjes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 12, paragraphe 2, qui impose aux États membres de veiller à ce que les victimes de la traite des êtres humains aient accès, sans retard, à des conseils juridiques et à une représentation juridique, y compris aux fins d’une demande d’indemnisation, et ce gratuitement lorsque la victime est dépourvue de ressources financières suffisantes, a été repris dans la législation nationale de la plupart des États membres (BG, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, CY, LV, LT, MT, AT, PT, SI, SK, FI, SE et UK).

Artikel 12, lid 2, dat vereist dat lidstaten slachtoffers van mensenhandel onverwijld toegang krijgen tot juridisch advies en tot vertegenwoordiging in rechte, ook voor het instellen van een schadevordering, en kosteloos als het slachtoffer over onvoldoende financiële middelen beschikt, wordt weerspiegeld in het nationale recht van de meeste lidstaten (BG, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, CY, LV, LT, MT, AT, PT, SI, SK, FI, SE en UK).


Lorsque nous avons repris le flambeau le 1 juillet, ce Parlement était nouvellement élu.

Toen we op 1 juli het stokje overnamen was dit Parlement net nieuw verkozen.


Lorsque nous avons repris le flambeau le 1 juillet, ce Parlement était nouvellement élu.

Toen we op 1 juli het stokje overnamen was dit Parlement net nieuw verkozen.


Le présent paragraphe s'applique également lorsqu'un établissement de paiement est de nature hybride et exerce des activités autres que la fourniture de services de paiement repris dans l'annexe.

Dit lid is van overeenkomstige toepassing wanneer een betalingsinstelling een hybride karakter heeft en andere activiteiten uitvoert dan de in de bijlage genoemde.


Je tiens à vous remercier pour la compréhension dont vous avez fait preuve lorsque j’ai repris le flambeau après que Mme Ries est devenue secrétaire d’État belge aux affaires européennes.

Ik wil u bedanken voor uw begrip toen ik het werk overnam van collega Ries toen zij staatssecretaris voor Europese Zaken in België werd.


Lorsque le partenaire privé prend à sa charge le risque de construction et, soit le risque de disponibilité, soit le risque d´exploitation, les investissements privés ne doivent pas être repris dans le calcul de la dette publique.

Wanneer de particuliere partner het bouwrisico en hetzij het beschikbaarheidsrisico, hetzij het exploitatierisico op zich neemt, hoeven particuliere investeringen niet te worden opgenomen in de berekening van de overheidsschuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j’ai repris ->

Date index: 2025-01-15
w