Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'union comptera dix-huit membres " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'Union comptera dix-huit membres, toutes les réunions du Conseil européen auront lieu à Bruxelles.

Zodra de Unie achttien leden telt, vinden alle bijeenkomsten van de Europese Raad in Brussel plaats.


Lorsque l'Union comptera 27 États membres, le nombre des membres de la commission sera inférieur au nombre d'États membres.

Zodra de Unie 27 leden telt, zal het aantal commissarissen kleiner zijn dan het aantal lidstaten.


La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: ...[+++]

Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Unie bezitten, wanneer het gaat om: a) de echtgeno(o)t(e) of de kindere ...[+++]


Au terme de la procédure visée aux alinéas 1 à 7, lorsque les Membres du Collège réuni ou leur délégué constatent un manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté, ils peuvent interdire l'organisation de manifestation sportive ou l'exploitation d'infrastructures sportives pendant vingt-quatre heures au minimum à dix-huit mois au maximum, à l'association sportive ou l'organisateur de manifestation sportive concerné, en fonction de la gra ...[+++]

Na het einde van de in de leden 1 tot 7 bedoelde procedure, wanneer de Leden van het Verenigd College of hun afgevaardigde een overtreding van de verplichtingen bepaald in de ordonnantie of dit besluit vaststellen, kunnen ze de sportvereniging of de uitbater van een sportinfrastructuur, de betrokken organisator van een sportmanifestatie verbieden om een sportmanifestatie te organiseren of sportinfrastructuren uit te baten tijdens een termijn van minstens vierentwintig uur en hoogstens achttien maanden, in functie van de ernst van de vastgestelde overtreding.


Il convient, lorsque cet examen n'est pas terminé à l'issue d'un délai de dix-huit mois à compter de l'ouverture de la procédure, que la possibilité soit donnée à l'État membre concerné d'exiger une décision, que la Commission devrait alors arrêter dans un délai de deux mois.

Mocht het onderzoek niet binnen 18 maanden na het begin van de procedure zijn afgesloten, moet de betrokken lidstaat in voorkomend geval om een besluit kunnen verzoeken, dat de Commissie dan binnen twee maanden moet nemen.


1. Les États membres réalisent, dans un délai de dix-huit mois à compter de l'adoption de la liste de l'Union, une analyse complète des voies d'introduction et de propagation non intentionnelles d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, au moins sur leur territoire, ainsi que dans leurs eaux marines au sens de l'article 3, point 1), de la directive 2008/56/CE, et déterminent les voies qui requièrent une action p ...[+++]

1. De lidstaten voeren binnen 18 maanden nadat de Unielijst is aangenomen een omvattende analyse uit van de introductieroutes van onopzettelijke introductie of verspreiding van tenminste de voor de Unie zorgwekkende, invasieve uitheemse soorten op hun grondgebied, alsook in hun mariene wateren als omschreven in artikel 3, punt 1, van Richtlijn 2008/56/EG, en zij gaan na welke introductieroutes prioritaire maatregelen vereisen („prioritaire introductieroutes”) vanwege het aantal van de soorten of de potentiële schade die veroorzaakt wordt door de soorten die via die introductieroutes de Unie binnenkomen.


L'assemblée est constituée de deux cent quatre-vingts membres, répartis à égalité entre les rives nord et sud de la Méditerranée: cent trente-deux membres issus de l'Union européenne (quatre-vingt trois membres des parlements nationaux et quarante-neuf membres du Parlement européen), huit membres de nouveaux pays partenaires (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monaco et Monténégro), cent trente membres de dix pays fondateurs de la rive s ...[+++]

De assemblee bestaat uit tweehonderdtachtig leden, met evenveel leden uit het noordelijk als uit het zuidelijk gebied rond de Middellandse Zee : honderdtweeëndertig leden uit de Europese Unie (drieëntachtig leden van de nationale parlementen en negenenveertig leden van het Europees Parlement), acht leden van de nieuwe partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Monaco en Montenegro), honderddertig leden van de tien landen uit het zuidelijk en westelijk gebied van de Middellandse Zee die de assemblee hebben opgericht (Algerije, Tunesië, Jordanië, Israël, Libanon, Marokko, Palestina, Syrië, Egypte en Turkije), en tien leden van Mauretanië.


Le Premier ministre luxembourgeois a rappelé qu'un des objectifs du Sommet européen sur l'emploi était de démontrer que l'Union européenne ne se résume pas à un grand marché intérieur et à une Union économique et monétaire mais qu'elle tient aussi compte de ce seixième Etat membre que constituent les dix-huit millions de chômeurs européens.

De Luxemburgse Eerste Minister herinnerde eraan dat een van de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidstop erin bestond aan te tonen dat de Europese Unie meer is dan een grote interne markt en een Economische en Monetaire Unie, en dat ze ook rekening houdt met de zestiende lidstaat die de achttien miljoen Europese werklozen zijn.


2. Les États membres peuvent s’abstenir de désigner un représentant lorsque le mineur non accompagné atteindra selon toute vraisemblance l’âge de dix-huit ans avant qu’une décision ne soit prise en première instance.

2. De lidstaten kunnen afzien van de aanwijzing van een vertegenwoordiger indien de niet-begeleide minderjarigenaar alle waarschijnlijkheid 18 jaar zal worden voordat in eerste aanleg een beslissing wordt gegeven.


Lorsque l'Union comptera 27 États membres, le nombre des membres de la Commission sera inférieur au nombre d'États membres.

Zodra de Unie 27 leden telt, zal het aantal commissarissen kleiner zijn dan het aantal lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'union comptera dix-huit membres ->

Date index: 2022-04-30
w