Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Au besoin
Augmentation des prix
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hallucinose
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Majoration des prix
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Revalorisation des salaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque la hausse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’inflation devrait progressivement remonter et atteindre 1,5 % en 2017, lorsque la hausse des salaires, l’augmentation de la demande intérieure et une progression modérée des prix du pétrole accentueront les tensions sur les prix.

Verwacht wordt dat de inflatie geleidelijk zal toenemen tot 1,5 % in 2017 wanneer hogere lonen, een hogere binnenlandse vraag en een matige stijging van de olieprijzen de prijzendruk zal doen toenemen.


Lorsqu'une hausse de prix est répercutée sur le consommateur et que la Sabam n'adapte pas son prix de référence, cela implique que l'organisateur doit verser à la Sabam des contributions plus élevées sans réaliser de recettes supplémentaires en contrepartie.

Wanneer een prijsstijging wordt doorgerekend aan de consument en Sabam zijn referteprijs niet aanpast, betekent dat immers dat de bijdragen die de organisator aan Sabam moet betalen, stijgen zonder dat daar een meeropbrengst tegenover staat.


Lorsque vous avez appris la dernière hausse de tarif concernant les frais de dossier chez BNP Paribas Fortis, vous avez demandé à rencontrer les dirigeants de la banque afin d'évaluer leurs intentions.

Naar aanleiding van de jongste tariefverhoging voor de dossierkosten bij BNP Paribas Fortis hebt u een gesprek gevraagd met de top van de bank om te informeren naar hun intenties.


1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejeté ...[+++]

1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aanvragen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag er in de periode 2005-2015 per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On parle ainsi de « piège à la pauvreté » lorsque une augmentation du temps de travail ne se traduit pas, dans le cas d'un travailleur faiblement rémunéré, par une hausse de revenus suffisante pour échapper à la pauvreté.

Zo spreekt men van « armoedevallen » wanneer een verhoging van de arbeidsduur zich in het geval van een werknemer met een laag inkomen niet vertaalt in een inkomensverhoging die voldoende is om aan armoede te ontsnappen.


- indépendamment de ces possibilités, la CBFA peut imposer une hausse tarifaire sur la base de la législation de contrôle lorsqu’elle constate que l’application du tarif met en péril la santé financière de l’entreprise.

- los van voornoemde mogelijkheden kan de CBFA een tariefverhoging opleggen op basis van de toezichtswetgeving wanneer zij vaststelt dat de toepassing van het tarief de financiële gezondheid van de onderneming in het gedrang brengt.


Lorsqu’on parcourt l’audit permanent de l’Inami portant sur le premier semestre de 2007, on observe une hausse constante des dépenses consenties pour la rééducation fonctionnelle et la réadaptation professionnelle.

Wanneer men de permanente audit van het RIZIV handelend over het eerste semester van 2007 doorneemt, merkt men een permanente stijging van de uitgaven wat betreft revalidatie en herscholing.


Selon le rapport annuel 2012 d'Eandis, le blocage actuel des tarifs signifie que la hausse des coûts est reportée dans le temps et ne pourra être répercutée qu'en 2015, lorsque les tarifs seront débloqués.

Het jaarverslag 2012 van Eandis stelt duidelijk dat : « De huidige blokkering van de tarieven betekent dat de kostenstijging wordt vooruitgeschoven in de tijd en pas bij de deblokkering in 2015 kan worden doorgerekend.


Lorsque la crise financière a éclaté, Ethias a subi une perte de confiance de sa clientèle et a été confrontée à une grave pénurie de liquidités en raison de la brusque hausse des retraits de fonds de ses clients.

Bij het uitbreken van de financiële crisis kreeg Ethias te kampen met een verlies aan vertrouwen bij haar cliënten en stond zij voor een zware liquiditeitscrisis omdat cliënten plots massaal hun tegoeden gingen opvragen.


Elles ont revu à la hausse les prévisions pour 2002 relatives au déficit des administrations publiques à 1,8 % du PIB en février, lorsqu'elles ont révisé les prévisions de croissance du PIB réel de 2,5 % à 1,5 %.

De prognose voor het overheidstekort in 2002 werd in februari door de Franse autoriteiten gewijzigd in 1,8% van het BBP, toen de prognose voor de reële groei van het BBP werd bijgesteld van 2,5% naar 1,5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la hausse ->

Date index: 2022-09-16
w