Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le citoyen quitte définitivement » (Français → Néerlandais) :

3° lorsque le titulaire quitte définitivement ses fonctions, quel qu'en soit le motif.

3° wanneer de houder om het even welke reden zijn ambt definitief niet langer uitoefent.


Le service population de la commune de résidence doit également être averti en cas d'absence temporaire ou lorsque le citoyen quitte définitivement la commune pour s'établir à l'étranger.

De bevolkingsdienst van de gemeente van verblijf moet eveneens verwittigd worden in geval van een tijdelijke afwezigheid of wanneer de burger de gemeente definitief verlaat voor het buitenland.


3° lorsque le titulaire quitte définitivement ses fonctions, quel qu'en soit le motif.

3° wanneer de houder om om het even welke reden zijn ambt definitief niet langer uitoefent.


Elle prend fin lorsqu'elle a quitté définitivement le territoire».

De maatschappelijke dienstverlening houdt op wanneer de persoon definitief het grondgebied heeft verlaten».


Elle prend fin lorsqu'elle a quitté définitivement le territoire».

De maatschappelijke dienstverlening houdt op wanneer de persoon definitief het grondgebied heeft verlaten».


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op basis van artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigh ...[+++]


1° lorsqu'il existe des éléments permettant d'établir clairement que la personne bénéficiant d'une mesure de protection ne réside ni ne séjourne sur le territoire belge, ou qu'elle a définitivement quitté le territoire;

1° indien er duidelijke aanwijzingen bestaan dat de beschermde persoon niet meer op het Belgisch grondgebied woont of verblijft, of dat hij het grondgebied definitief heeft verlaten;


2. On procède à une radiation d'office des registres de la population lorsque l'on constate qu'un citoyen a quitté la résidence principale (à laquelle il était inscrit dans les registres de la population) sans en faire la déclaration et lorsque l'on constate l'impossibilité de déterminer la nouvelle résidence principale de l'intéressé.

2. Er wordt overgegaan tot een afvoering van ambtswege uit de bevolkingsregisters wanneer wordt vastgesteld dat een burger de hoofdverblijfplaats (waar hij staat ingeschreven in de bevolkingsregisters) heeft verlaten zonder dat hij hiervan aangifte heeft gedaan en wanneer het onmogelijk blijkt te zijn de nieuwe hoofdverblijfplaats van betrokkene op te sporen.


Si cette ambassade était parvenue à mettre au point un système de captation des communications de citoyens anticommunistes à Bruxelles, il eût fallu, à la limite, que la Belgique porte plainte et que, lorsque ces personnes eussent quitté leur ambassade belge pour retourner en ex-U.R.S.S., elles eussent été punies, en vertu des lois soviétiques.

Gesteld dat die ambassade er toen in geslaagd was een ontvangstsysteem te bouwen voor berichten van anticommunistische burgers te Brussel, dan had ons land in het uiterste geval een klacht moeten indienen en hadden die personen bij hun terugkeer naar de voormalige Sovjet-Unie krachtens de Russische wet gestraft moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le citoyen quitte définitivement ->

Date index: 2023-02-08
w