Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le trop-payé se trouve " (Frans → Nederlands) :

Il a été tenu compte de la remarque du Conseil d'Etat dans la mesure où l'arrêté royal prévoit dorénavant que le fonds, lorsque le trop-payé se trouve encore sur son compte, dispose d'un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la surcompensation a été établie pour rembourser les opérateurs.

Er is rekening gehouden met de opmerking van de Raad van State in de mate dat het koninklijk besluit thans bepaalt dat het fonds, wanneer het te veel betaalde nog op zijn rekening staat, over een termijn van twee maanden beschikt te rekenen vanaf de datum waarop de overcompensatie is vastgesteld om de operatoren terug te betalen.


La situation est différente lorsque le trop-payé a déjà été payé aux bénéficiaires du fonds.

De situatie is verschillend wanneer het te veel betaalde reeds aan de begunstigden van het fonds werd betaald.


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux, les uns exclusivement gérés par l'Autorité centrale, les autres gérés par la direction des Affaires Consulaires du SPF Affaires étrangères, qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux, lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Daarnaast zijn er nog de internationale kinderontvoeringen door een ouder waarvan sommige uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden opgevolgd en andere door de directie van Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken wanneer de ouder-ontvoerder zich in een land bevindt waarmee België geen verdrag heeft afgesloten. Ten slotte zijn er nog de ontvoeringen die de politie opvolgt wanneer, en dat komt vrij vaak voor, de gedupeerde ouder zelfs het bestaan van de Centrale Autoriteit of de rol van de FOD Buitenlandse Zaken niet kent.


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la Direction des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste gebeurt meestal wanneer de benadeelde ouder — vaker dan vermoed wordt — niets blijkt af te weten van het bestaan van de Centrale Autoriteit of van de rol van de FOD Buitenlandse Zaken.


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public féféral (SPF) Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste gebeurt meestal wanneer de benadeelde ouder — vaker dan vermoed wordt — niets blijkt af te weten van het bestaan van de Centrale Autoriteit of van de rol van de FOD Buitenlandse Zaken ...[+++]


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux, les uns exclusivement gérés par l'Autorité centrale, les autres gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux, lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Daarnaast zijn er nog de internationale kinderontvoeringen door een ouder waarvan sommige uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden opgevolgd en andere door de directie van Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken wanneer de ouder-ontvoerder zich in een land bevindt waarmee België geen verdrag heeft afgesloten. Ten slotte zijn er nog de ontvoeringen die de politie opvolgt wanneer, en dat komt vrij vaak voor, de gedupeerde ouder zelfs het bestaan van de Centrale Autoriteit of de rol van de FOD Buitenlandse Zaken niet kent.


Deux mois après le décès d’Augustin Katumba Mwanke, il est encore trop tôt pour évaluer l’impact de sa disparition dans le paysage politique et économique congolais, d’autant plus que le pays se trouve toujours dans une phase de transition et est dirigé par un gouvernement transitoire.

Twee maanden na het overlijden van Augustin Katumba Mwanke is het nog te vroeg om de impact van zijn verdwijning op de Congolese politiek en economie in te schatten, te meer daar Congo zich nog in een overgangsfase bevindt en bestuurd wordt door een voorlopige regering.


Lorsqu'un montant payé en trop ne peut pas être comptabilisé par un acompte suivant parce qu'aucune GSC n'est plus due à la SHM, la SHM remet à nouveau ce montant à la disponibilité de la Région flamande dans l'année de la communication par la VMSW, à condition que cette communication ait lieu dans le cinq ans suivant l'année de référence.

Als een te veel betaald bedrag niet verrekend kan worden met een volgend voorschot omdat er geen GSC meer verschuldigd is aan de SHM, stelt de SHM dat bedrag binnen een jaar na de melding ervan door de VMSW opnieuw ter beschikking van het Vlaamse Gewest, op voorwaarde dat die melding binnen vijf jaar na het referentiejaar plaatsvindt.


4. La demande d’un ressortissant de pays tiers souhaitant mener des recherches dans l’Union est prise en considération et examinée lorsque le demandeur concerné se trouve en dehors du territoire de l’État membre dans lequel il souhaite être admis.

4. Aanvragen van onderdanen van derde landen die in de Unie onderzoek wensen te verrichten, worden in overweging genomen en behandeld wanneer de betrokken onderdaan van een derde land verblijft buiten het grondgebied van de lidstaat waartoe hij wenst te worden toegelaten.


Lorsque, à la fin de l'année de travail, il ressort du rapport annuel d'activité que la subvention de base versée était trop élevée par rapport à la durée du travail effectivement prestée par le coordinateur et/ou le collaborateur technico-administratif, le trop-payé est déduit des autres subventions à verser.

Als op het einde van het werkjaar uit het jaarlijkse activiteitenverslag blijkt dat de uitbetaalde basissubsidie te hoog was in verhouding tot de effectief gepresteerde werkduur van de coördinator en/of de administratief-medewerker, dan wordt het teveel betaalde gedeelte afgetrokken van de andere nog uit te betalen subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le trop-payé se trouve ->

Date index: 2023-01-12
w