Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque les nouveaux commissaires seront » (Français → Néerlandais) :

Il importera de procéder à un suivi régulier de l'effet réel et de la mise en œuvre des nouvelles dispositions lorsque les nouveaux codes seront entrés en vigueur.

Regelmatige monitoring van het daadwerkelijke effect en de tenuitvoerlegging van de nieuwe bepalingen zal na de inwerkingtreding van de nieuwe wetboeken van het grootste belang zijn.


Lorsque les nouveaux textes seront en vigueur, j'estime qu'il sera essentiel de réaliser un travail de pédagogie et de promotion de ces nouveaux statuts.

Wanneer de nieuwe teksten van kracht zullen zijn, denk ik dat het essentieel zal zijn om de bewustmaking voor en de promotie van deze nieuwe statuten te verzorgen.


L'efficience devrait encore augmenter lorsque les nouveaux systèmes de TI, notamment pour la gestion financière (ABAC/SAP), seront mis en œuvre en 2010.

Naar verwachting zal de efficiëntie nog verder toenemen wanneer in 2010 nieuwe IT-systemen, met name voor financieel beheer (ABAC/SAP), worden toegepast.


Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Daarom worden in dit witboek geen overhaaste conclusies getrokken, maar wordt daarentegen voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen zodat met een betere kennis van zaken een beleidsdebat kan worden gevoerd wanneer deze nieuwe producten en activacategorieën tot volle wasdom zijn gekomen.


Les nouveaux commissaires seront nommés à la majorité qualifiée par le Conseil, d'un commun accord avec le président de la Commission, après consultation du Parlement européen.

De nieuwe leden worden met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en in overeenstemming met de voorzitter van de Commissie door de Raad benoemd, na raadpleging van het Parlement.


Les nouveaux commissaires seront nommés à la majorité qualifiée par le Conseil, d'un commun accord avec le président de la Commission, après consultation du Parlement européen.

De nieuwe leden worden met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en in overeenstemming met de voorzitter van de Commissie door de Raad benoemd, na raadpleging van het Parlement.


Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financeme ...[+++]

Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financiering zal specifiek worden beschermd waardoor de kansen op een geslaagde herstructurering groter worden. tijdens de hele preventieve ...[+++]


Le législateur a prévu à l'article 51.8 de la loi de 1980 que l'Office des étrangers bloque une demande multiple et ne la transmet pas au commissaire général lorsque l'intéressé ne fournit pas de nouveaux éléments attestant qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou de sérieuses indications d'un risque réel d'atteintes graves — la protection subsidiaire donc — ou lorsque les nouveaux éléments n'ont pas trait à des faits ou des situations qui se ...[+++]

In artikel 51.8 van de wet van 1980 heeft de wetgever bepaald dat de Dienst Vreemdelingenzaken een meervoudige aanvraag tegenhoudt en niet naar de commissaris-generaal doorstuurt wanneer de betrokkene geen nieuwe gegevens aanbrengt die ernstige vervolging aantonen op basis van de Conventie van Genève of een reëel risico op ernstige schade — de subsidiaire bescherming dus — of indien de nieuwe gegevens geen betrekking hebben op feiten of situaties van na de laatste fase van de voorafgaande procedure.


Les nouveaux instruments seront utilisés dès le lancement du sixième programme-cadre dans chaque domaine thématique et, lorsque cela est approprié, comme moyen prioritaire, tout en maintenant le recours aux projets de recherche spécifiques ciblés et aux actions de coordination.

De nieuwe instrumenten worden vanaf de aanvang van het zesde kaderprogramma gebruikt in ieder thema en, waar zulks nuttig wordt geacht, als prioritair middel met behoud van het gebruik van de specifieke gerichte onderzoekprojecten en coördinatiewerkzaamheden.


Un des sites bruxellois doit encore être achevé, ce qui sera chose faite en avril lorsque les nouveaux locaux seront disponibles.

Eén lokale site van Brussel dient nog te worden afgewerkt. Dit zal gebeuren in de maand april, wanneer de nieuwe lokalen ter beschikking zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les nouveaux commissaires seront ->

Date index: 2021-02-24
w