Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous passons » (Français → Néerlandais) :

Sur nos machines, nous devons d’abord appuyer sur «Oui», puis, lorsque nous passons à «Non», l’écran reste bleu.

Op onze machines moet je eerst op ‘Ja’ drukken. Als je vervolgens verdergaat met ‘Nee’, is het scherm nog altijd blauw.


Lorsque nous passons à l’analyse des mesures proposées, nous constatons que la Commission ne prend pas en considération la meilleure information scientifique disponible et qu’elle ne dissipe pas non plus les doutes de l’industrie de la pêche, dans la mesure où, une fois de plus, le dialogue avec les scientifiques a été inexistant et où la proposition a été élaborée sans la participation sérieuse des professionnels.

Als wij de voorgestelde maatregelen van naderbij bekijken, blijkt echter dat de Commissie geen rekening houdt met de beschikbare wetenschappelijke gegevens en de twijfels van de visserij-industrie niet wegneemt.


Je crois finalement que nous sommes au beau milieu d’une révolution industrielle qui a les mêmes conséquences que lorsque nous sommes passés de la vapeur à l’électricité. Nous passons maintenant de l’électricité à l’énergie intelligente, et c’est un très grand pas.

Ik denk dat we ons midden in een technische revolutie bevinden die dezelfde gevolgen heeft als die van destijds, toen we overstapten van stoom naar elektriciteit. Nu stappen we over van elektriciteit naar intelligente energie, en dat is een flinke stap vooruit.


Si nous ne passons pas à l’acte maintenant, nous risquons de perdre trente années supplémentaires de liberté, une situation qu’ont vécue nos concitoyens hongrois lorsque le monde occidental n’a pas agi avec suffisamment de courage pour prêter main forte au peuple qui avait lancé une révolution, il y a de cela cinquante ans.

Als we nu niets doen, laat de vrijheid misschien nog dertig jaar op zich wachten, zoals de Hongaren is overkomen toen het Westen hun niet kordaat genoeg ondersteunde in hun verzet vijftig jaar geleden.


Mais passons maintenant au Mali, en avril, lorsque nous nous pencherons sur des problèmes sérieux impliquant les droits de l’homme, l’aide humanitaire, l’aide au développement après le tsunami, la collaboration en vue de lutter contre la pauvreté, la faim et la maladie et pour créer les occasions de réalisation et d’épanouissement de ces pays riches qui forment l’ACP.

Laten we nu even vooruitblikken naar de vergadering in Mali in april, waar wij ons over zeer ernstige onderwerpen zullen moeten buigen met betrekking tot mensenrechten, humanitaire hulp, ontwikkelingssteun na de tsunami en samenwerking bij het bestrijden van armoede, honger en ziekte. Verder zullen wij de omstandigheden moeten creëren waarin de rijke landen die samen de ACS van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan vormen, kunnen presteren en bloeien.




D'autres ont cherché : lorsque nous passons     conséquences que lorsque     finalement que nous     l’électricité nous passons     concitoyens hongrois lorsque     nous     nous ne passons     lorsque     lorsque nous     passons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous passons ->

Date index: 2021-02-05
w