Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous affirmez " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de vous contredire lorsque vous affirmez que la veuve d'un fonctionnaire de l'État qui s'est constitué personnellement une pension assortie d'un bonus ne recevra pas ce bonus.

Sta mij toe het met u oneens te zijn dat de weduwe van een staatsambtenaar die een eigen pensioen met bonus heeft opgebouwd deze bonus de facto niet ontvangt.


(BG) Avant tout, Monsieur Strasser, je voudrais vous dire que je ne suis pas d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’aucune information n’existe sur la manière dont les procédés d’écoute ont été utilisés

(BG) Allereerst, mijnheer Strasser, zou ik willen zeggen dat ik het niet met u eens ben dat er geen informatie is over de manier waarop de afluisterapparatuur is ingezet.


Nous approuvons vos priorités en politique étrangère et on ne pourrait être plus d’accord avec vous, lorsque vous affirmez que la stabilité dans les Balkans dépend d’une perspective européenne.

We zijn het eens met de prioriteiten die u heeft geformuleerd als het gaat om het buitenlands beleid. Stabiliteit op de Balkan hangt af van een Europees perspectief, heeft u gezegd.


Nous approuvons vos priorités en politique étrangère et on ne pourrait être plus d’accord avec vous, lorsque vous affirmez que la stabilité dans les Balkans dépend d’une perspective européenne.

We zijn het eens met de prioriteiten die u heeft geformuleerd als het gaat om het buitenlands beleid. Stabiliteit op de Balkan hangt af van een Europees perspectief, heeft u gezegd.


Monsieur Voggenhuber, je ne peux être d’accord avec vous lorsque vous affirmez que, ces derniers mois, la présidence autrichienne a tenu ces débats à huis clos avec des experts et des élites.

Mijnheer Voggenhuber, ik ben het niet met u eens. Ik vind niet dat het Oostenrijkse voorzitterschap dit debat in de afgelopen maanden met deskundigen, met elites en achter gesloten deuren heeft gevoerd.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je suis bien entendu tout ? fait d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’il s’agit de processus politiques et je voudrais vous interroger quant ? la déclaration la plus récente de M.? Giul, qui a affirmé que la Turquie et la partie chypriote turque préparaient une proposition de compromis sur l’île, laquelle sera publiée la semaine prochaine.

- (EL) Mijnheer de commissaris, uiteraard wil ook ik beamen dat het gaat om een politieke evolutie. De heer Gül heeft kort geleden gezegd dat Turkije en de Turks-Cypriotische autoriteiten werken aan een compromis, dat volgende week zal worden bekendgemaakt.


Cela ne nous empêche pas d'être honnêtes et je suis d'accord avec vous lorsque vous affirmez que, d'une part, des mesures doivent être prises pour diminuer la pression fiscale au niveau fédéral mais que, d'autre part, la fiscalité aux niveaux communal et provincial augmente.

Dat belet ons niet eerlijk te zijn en ik ben het met u eens dat er enerzijds maatregelen worden genomen die de fiscale druk op federaal niveau verlagen, maar dat de fiscaliteit anderzijds op gemeentelijk en provinciaal vlak stijgt.


Dans votre réponse à ma question n° 855 du 28 décembre 1993, vous affirmez que lorsqu'une société établie à l'étranger mais au sein de l'UE transfère effectivement son siège de direction en Belgique, en raison de quoi elle sera considérée comme une société résidente, les réserves de la société (imposées à l'étranger), reprises au bilan au moment du transfert du siège, sont à considérer comme des capitaux au point de vue fiscal (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 94, page 9218).

Op mijn vraag nr. 855 van 28 december 1993 heeft u geantwoord dat, wanneer een binnen de EU gevestigde vennootschap haar werkelijke zetel van leiding naar België overbrengt, waardoor ze als een binnenlandse vennootschap wordt aangemerkt, de (in het buitenland belaste) reserves, die op het ogenblik van de verplaatsing van de zetel op de balans aanwezig zijn, fiscaal niet als kapitaal kunnen worden beschouwd (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 94, blz. 9218).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous affirmez ->

Date index: 2022-04-04
w