Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’on prend enfin » (Français → Néerlandais) :

Enfin, Mme Thijs constate que lorsqu'elle prend contact avec une ambassade belge et demande à quelles formalités les gens doivent se soumettre pour obtenir un visa, on lui communique toujours une liste des documents exigés mais on lui dit en même temps que la liste n'est pas exhaustive et que des documents complémentaires peuvent être demandés.

Ten slotte stelt mevrouw Thijs vast dat wanneer zij contact neemt met een Belgische ambassade en vraagt aan welke formaliteiten mensen moeten voldoen om een visum te bekomen, er steeds een lijst wordt meegedeeld van de vereiste documenten maar er wordt tegelijkertijd meegedeeld dat de lijst niet exhaustief is en dat er bijkomende documenten kunnen worden opgevraagd.


Enfin, Mme Thijs constate que lorsqu'elle prend contact avec une ambassade belge et demande à quelles formalités les gens doivent se soumettre pour obtenir un visa, on lui communique toujours une liste des documents exigés mais on lui dit en même temps que la liste n'est pas exhaustive et que des documents complémentaires peuvent être demandés.

Ten slotte stelt mevrouw Thijs vast dat wanneer zij contact neemt met een Belgische ambassade en vraagt aan welke formaliteiten mensen moeten voldoen om een visum te bekomen, er steeds een lijst wordt meegedeeld van de vereiste documenten maar er wordt tegelijkertijd meegedeeld dat de lijst niet exhaustief is en dat er bijkomende documenten kunnen worden opgevraagd.


Cependant, ce dont je me souviens le plus clairement et que je n’oublierai jamais, c’est l’indescriptible sentiment de solitude lorsqu’on prend enfin conscience que notre malheur, notre désespoir et notre martyre se sont joués sur une scène ouverte, que le monde a vu combien nous souffrions mais n’a rien fait pour l’empêcher.

Wat ik mij het allerduidelijkst kan herinneren en wat ik echter nooit zal vergeten is het gevoel van onbeschrijflijke eenzaamheid als je ten slotte begrijpt dat je eigen ongeluk, wanhoop en doodsstrijd zich in alle openbaarheid heeft afgespeeld, dat men heeft gezien hoe wij leden, maar dat men dit niet heeft verhinderd.


Enfin, le suspect « peut toujours revenir sur une renonciation antérieure, notamment lorsque le dossier dans le cadre duquel l'audition a eu lieu prend une nouvelle tournure » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 23).

Ten slotte kan de verdachte « die eerder afstand heeft gedaan van zijn recht op bijstand, daarop [.] terugkomen, meer bepaald ingeval de zaak waarbinnen het verhoor plaatsheeft, een nieuwe wending neemt » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 23).


Enfin, la Commission souhaite réitérer sa détermination à obliger la Grèce à respecter les droits fondamentaux lors des contrôles aux frontières ou lorsqu'elle prend des mesures à l'encontre des ressortissants de pays tiers en séjour illégal sur son territoire national.

Ten slotte wil de Commissie zijn harde standpunt herhalen dat Griekenland bij de uitoefening van grenscontroles of bij het nemen van maatregelen tegen onregelmatig verblijf van ingezetenen van derde landen op zijn grondgebied aan fundamentele rechten moet voldoen.


Enfin, l’important principe de la garantie de la propriété inscrit à l’article 26 de la Constitution fédérale, interdit l’imposition d’une taxe lorsqu’elle prend la forme d’une expropriation; aussi, la garantie de la propriété constitue-t-elle une limite à la fiscalité.

En ten slotte wordt dankzij het belangrijke beginsel van garantie van eigendom, zoals vastgelegd in artikel 26 van de federale grondwet, belastingheffing verboden als deze de aard van een confiscatie heeft.


Enfin, le rapport prend la décision qui s’impose en matière de droits de l’homme et de démocratie, en particulier lorsque nous traitons de pays développés.

Tot slot zit het verslag op het goede spoor op het gebied van mensenrechten en democratie, met name wanneer we het hebben over ontwikkelde landen.


J'ajouterai enfin que la clause de non-concurrence ne peut produire ses effets que lorsque le contrat de travail prend fin, après la période d'essai: - du fait de l'employeur, en raison d'une faute grave commise par le travailleur; - du fait de la démission du travailleur, sans faute grave de l'employeur; - par consentement mutuel; - par l'arrivée du terme (pour un contrat de travail conclu pour une durée déterminée) ou par l'achèvement du travail n ...[+++]

Tenslotte wens ik hieraan toe te voegen dat het concurrentiebeding enkel uitwerking kan hebben wanneer aan de overeenkomst, na de proefperiode, een einde wordt gemaakt: - door de werkgever, wegens een dringende reden in hoofde van de werknemer; - door ontslag uitgaande van de werknemer, zonder dringende reden in hoofde van de werkgever; - in onderling akkoord; - door het verstrijken van de termijn (voor een arbeidsovereenkomst gesloten voor een bepaalde tijd) of door de voltooiing van het overeengekomen werk (arbeidsovereenkomst gesloten voor een duidelijk omschreven werk).


De plus, la possibilité est enfin offerte à la Communauté flamande d'accorder des réductions d'impôt lorsqu'elle en prend elle-même la décision.

Ook wordt eindelijk de mogelijkheid geboden aan de Vlaamse gemeenschap om belastingsverminderingen toe te staan wanneer ze er zelf over beslist.


Pleegzorg Vlaanderen demande une base juridique, à savoir une définition de la notion de parent d'accueil, une réglementation sur le lieu de résidence de l'enfant, une réglementation sur l'accord des parents légaux, la reconnaissance des parents d'accueil dans la procédure et enfin, un droit aux relations personnelles lorsque le placement de l'enfant accueilli prend fin.

Pleegzorg Vlaanderen vraagt een juridische basis. Dat houdt in: een definitie van het begrip pleegouder, een regeling in verband met de verblijfplaats van het kind, een regeling omtrent de instemming van de wettelijke ouders, de erkenning van de pleegouders binnen de rechtspleging en ten slotte een recht op omgang wanneer de plaatsing van het pleegkind ten einde loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’on prend enfin ->

Date index: 2022-12-08
w