Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louant » (Français → Néerlandais) :

- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels au ...[+++]

- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma; 2° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie be ...[+++]


Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?

Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?


3.2. Renseignements téléphoniques pour soins post-hospitalisatoires A la demande de l'assuré, l'assisteur met à la disposition de l'assuré : - les coordonnées d'organismes de soins paramédicaux; - les coordonnées de la pharmacie et du médecin de garde à contacter; - les coordonnées des organismes de soins à domicile; - les coordonnées des sociétés louant du matériel médical.

3.2. Telefonische inlichtingen voor posthospitalisatiezorg Op verzoek van de verzekerde, stelt de bijstandsverlener de verzekerde ter beschikking : - de gegevens van paramedische verzorgingsinstellingen; - de gegevens van de te contacteren apotheker en wachtgeneesheer; - de gegevens van de thuisverzorgingsinstellingen; - de gegevens van ondernemingen die medisch materiaal verhuren.


Sera puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de cinq cents euros à vingt-cinq mille euros, quiconque aura abusé, soit directement, soit par un intermédiaire, de la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouve une personne en raison de sa situation administrative illégale ou précaire, de sa situation sociale précaire, de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale, en vendant, louant ou mettant à disposition, dans l'intention de réaliser un profit anormal, un bien meuble, une partie de celui-ci, un bien immeuble, une chambre ou un autre espace visé ...[+++]

Met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfentwintigduizend euro wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de kwetsbare toestand waarin een persoon verkeert ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand, zijn precaire sociale toestand, zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of een geestelijk gebrek of onvolwaardigheid door, met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren, een roerend goed, een deel ervan, een onroerend goed, een kamer of een andere in artikel 479 bedoelde ruimte, te verkopen, te v ...[+++]


Sont nommés membres suppléants du Comité de Concertation des arts de la scène au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - « LOUANT Violaine (CDH) » Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition formulée comme suit : « Les membres visés à l'article 1 , § 1 et à l'article 2, § 1 , sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans.

Benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Overlegcomité voor de podiumkunsten als vertegenwoordiger van de ideologische en filosofische strekkingen: - LOUANT Violaine ("Centre démocrate humaniste"). Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door een bepaling vervangen, luidend als volgt: "De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en artikel 2, § 1, worden benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar.


Le professeur David conclut en louant des gens comme le sénateur Rolin qui manifestaient, de façon prémonitoire leurs craintes, bien avant la conclusion du TNP.

Professor David besluit met een loftuiting voor mensen als senator Rolin, die met vooruitziende blik hun vrees uitten, lang voor het NPV gesloten werd.


— article 24: alourdissement de la peine en cas d'abus, en vendant, en louant ou en mettant à disposition des biens en vue de réaliser un profit anormal envers des personnes particulièrement vulnérables en raison de leur âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale, par ajout de ce concept à l'article 433decies du Code pénal;

— artikel 24 : strafverzwaring bij misbruik van andermans bijzonder kwetsbare positie door de verkoop, verhuur of terbeschikkingstelling van goederen met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren, ingevolge leeftijd, zwangerschap, ziekte, dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, door aanvulling van de begripsomschrijving in artikel 433decies van het Strafwetboek;


Les instruments de financement pourraient également fournir des ressources appropriées pour appuyer les programmes de formation et de certification qui améliorent et valident les compétences dans le domaine de l'efficacité énergétique; fournir des ressources pour des projets de recherche et des projets de démonstration et d'application accélérée de technologies à petite échelle et de microtechnologies pour produire de l'énergie et pour optimiser les connexions de ces générateurs au réseau; être liés aux programmes prévoyant des actions de promotion de l'efficacité énergétique dans tous les foyers afin de lutter contre la précarité liée au coût de l'énergie et d'inciter les propriétaires louant ...[+++]

De financieringsfaciliteiten zouden ook middelen ter beschikking kunnen stellen voor opleidings- en certificeringsprogramma's die vaardigheden op het gebied van energie-efficiëntie verbeteren en accrediteren; middelen ter beschikking stellen voor onderzoek naar en demonstratie en versnelde invoering van kleinschalige en microtechnologie voor energieproductie en optimalisering van de aansluiting van de betrokken generatoren op het net; gekoppeld zijn aan programma's die de energie-efficiëntie in alle woningen moeten bevorderen om energiearmoede te voorkomen, en verhuurders ertoe moeten aanzetten hun goed zo energie-efficiënt mogelijk te maken; adequate middelen ter ...[+++]


La situation est différente pour les nouveaux entrants sur le marché de la téléphonie fixe, qui peuvent obtenir des coûts unitaires peu élevés en concentrant leur réseau sur des liaisons à fort trafic dans des zones géographiques particulières et/ou en louant les intrants de réseau nécessaires auprès des opérateurs historiques.

Dit geldt met name voor de situatie van nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie die lagere kosten per eenheid kunnen verwezenlijken door hun netwerken op routes met een hoge dichtheid te concentreren en/of relevante netwerkinput kunnen huren van gevestigde exploitanten.


Les utilisateurs ont, quant à eux, la liberté d'échanger librement leurs droits à capacité, en revendant ou sous-louant leur capacité inutilisée.

De gebruikers van hun kant hebben de vrijheid om hun capaciteitsrechten vrij te verhandelen door hun ongebruikte capaciteit door te verkopen of door te verhuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louant ->

Date index: 2023-11-30
w