Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fioul lourd
Fuel-oil lourd
Huile combustible lourde
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage pour l'industrie
Jambes lourdes
Maladie des chaînes lourdes gamma
Mazout lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Traduction de «lourd et aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


fioul lourd | huile de chauffage lourde | huile de chauffage pour l'industrie | mazout lourd

bijproduct van zware olie


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


fioul lourd | fuel-oil lourd | huile combustible lourde

zware stookolie


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


Maladie des chaînes lourdes gamma

overige `heavy chain disease`


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).

Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).


À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).

Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).


À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).

Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).


Comme l’IBM Institute for Business Values l’affirme: «les changements structurels sont une réalité incontournable pour l’industrie des poids lourds d’aujourd’hui, qui est confrontée à une transformation fondamentale des modèles d’entreprise».

In een publicatie van mei 2015 geeft het IBM Institute for Business Values aan dat structurele veranderingen tegenwoordig een realiteit zijn voor de vrachtwagenindustrie, die wordt geconfronteerd met ingrijpende veranderingen van de bedrijfsmodellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'ensemble de ces traitements lourds ne sont apparemment pas remboursés aujourd'hui.

Bovendien worden al die zware behandelingen thans blijkbaar niet terugbetaald.


Ainsi, les courbes de croissance des jeunes flamands et des jeunes francophones ne sont pas les mêmes: aujourd'hui les enfants flamands doivent peser plus lourd que les enfants francophones pour avoir accès aux Centres spécialisés tel que le préventorium maritime de De Haan.

De groeicurven van jonge Vlamingen en jonge Franstaligen zijn dan ook niet dezelfde : Vlaamse kinderen moeten tegenwoordig zwaarder wegen dan Franstalige kinderen willen ze toegang krijgen tot gespecialiseerde centra als het Zeepreventorium in De Haan.


Enfin, cette procédure est très lourde et implique aujourd'hui un délai extrêmement long (de 35 à 100 ans) avant que les héritiers puissent entrer en possession définitive des biens de l'absents.

Ten slotte is deze procedure uiterst zwaar en zijn de termijnen uiterst lang (35 tot 100 jaar) alvorens de erfgenamen definitief bezit kunnen nemen van de goederen van afwezigen.


Elle est aujourd'hui remplacée par la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures.

Zij is thans vervangen door de richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen.


C. considérant que la première évaluation conduite par la Commission montre que le mandat d'arrêt européen a fait la preuve de son efficacité en comparaison avec le mécanisme d'extradition qui est lent, lourd et aujourd'hui dépassé; qu'il permet aussi de réduire les risques qu'un prévenu ou un condamné n'échappe à la justice pour des motifs de "souveraineté judiciaire", et permet ainsi de lutter de manière plus efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme,

C. overwegende dat uit de eerste evaluatie van de Commissie blijkt dat het Europees aanhoudingsbevel doeltreffend is gebleken in vergelijking met de uitleveringsprocedure die traag, zwaar en thans achterhaald is; dat dankzij dit aanhoudingsbevel ook de kans minder groot is dat verdachten of gevonniste personen wegens rechtsmachtskwesties hun gerechte straf ontlopen, zodat de georganiseerde misdaad en het terrorisme efficiënter kunnen worden bestreden,


C. considérant que la première évaluation conduite par la Commission montre que le mandat d'arrêt européen a fait la preuve de son efficacité en comparaison avec le mécanisme d'extradition qui est lent, lourd et aujourd'hui dépassé; qu'il permet aussi de réduire les risques qu'un prévenu ou un condamné n'échappe à la justice pour des motifs de "souveraineté judiciaire", et permet ainsi de lutter de manière plus efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme,

C. overwegende dat uit de eerste evaluatie van de Commissie blijkt dat het Europees aanhoudingsbevel doeltreffend is gebleken in vergelijking met de uitleveringsprocedure die traag, zwaar en thans achterhaald is; dat dankzij dit aanhoudingsbevel ook de kans minder groot is dat verdachten of gevonniste personen wegens rechtsmachtskwesties hun gerechte straf ontlopen, zodat de georganiseerde misdaad en het terrorisme efficiënter kunnen worden bestreden,


w