Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fioul lourd
Fuel-oil lourd
Huile combustible lourde
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage pour l'industrie
Jambes lourdes
Maladie des chaînes lourdes gamma
Mazout lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Vertaling van "lourdes qui pèsent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


fioul lourd | huile de chauffage lourde | huile de chauffage pour l'industrie | mazout lourd

bijproduct van zware olie


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


fioul lourd | fuel-oil lourd | huile combustible lourde

zware stookolie


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


Maladie des chaînes lourdes gamma

overige `heavy chain disease`


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces coûts pèsent particulièrement lourd pour les PME et peuvent constituer pour elles un obstacle insurmontable pour accéder au marché.

Deze kosten zijn vooral hoog voor de kmo's, en kunnen een onoverkomelijke belemmering van de toegang tot de markt vormen.


Ils sont près de deux fois inférieurs en taille aux marchés boursiers américains (en pourcentage du PIB) et pèsent trois fois et demie moins lourd que les marchés suisses (graphique 2).

De markten voor beursgenoteerde aandelen in de VS zijn (als percentage van het bbp) bijna dubbel zo groot als die in de EU en zijn drie en een half keer groter dan in Zwitserland (grafiek 2).


Dans la pratique, de lourdes menaces pèsent en effet sur la protection sociale des femmes, sur la couverture sociale pendant le congé de maternité, pratiquement inexistant aujourd'hui, etc.

In de praktijk wordt de sociale bescherming van de vrouwen, de sociale bescherming tijdens het moederschapsverlof, dat vandaag nagenoeg onbestaande is, zwaar bedreigd, enz.


Il y a néanmoins deux hypothèques très lourdes qui pèsent sur ce dynamisme : la première est celle de la peur, la seconde est celle du facteur temps.

Er bestaan echter twee zeer ernstige bedreigingen voor die dynamiek : de eerste is de angst, de tweede de tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a néanmoins deux hypothèques très lourdes qui pèsent sur ce dynamisme : la première est celle de la peur, la seconde est celle du facteur temps.

Er bestaan echter twee zeer ernstige bedreigingen voor die dynamiek : de eerste is de angst, de tweede de tijd.


Dans la pratique, de lourdes menaces pèsent en effet sur la protection sociale des femmes, sur la couverture sociale pendant le congé de maternité, pratiquement inexistant aujourd'hui, etc.

In de praktijk wordt de sociale bescherming van de vrouwen, de sociale bescherming tijdens het moederschapsverlof, dat vandaag nagenoeg onbestaande is, zwaar bedreigd, enz.


La concurrence est par ailleurs faible, le sable étant un produit de faible valeur ajoutée dont les coûts de transport pèsent rapidement très lourd.

Er is overigens weinig concurrentie want de vervoerkosten van het zand, dat een product met weinig toegevoegde waarde is, kunnen snel hoog oplopen.


Les mesures proposées visent à faciliter les démarches administratives des prestataires de services et à aider les États membres à identifier les exigences excessivement lourdes ou dépassées qui pèsent sur les professionnels exerçant leurs activités dans leur pays ou à l'étranger.

De voorgestelde maatregelen moeten het voor dienstverleners makkelijker maken om wegwijs te worden uit alle administratieve formaliteiten en moeten de lidstaten helpen te achterhalen welke voorschriften voor beroepsbeoefenaars die in eigen land of over de grenzen heen werkzaam zijn, een te grote belasting blijken of achterhaald zijn.


Les mensualités élevées des crédits-logements ou les gros loyers, les factures pour l'électricité, le gaz, l'eau et le téléphone, les dettes fiscales et les frais d'hôpitaux considérables, autant de frais qui pèsent parfois si lourd sur le budget du ménage qu'ils entraînent la famille dans des problèmes financiers.

Hoge afbetalingen van woningkredieten of hoge huurgelden, rekeningen voor elektriciteit, gas en water, telefoonschulden, fiscale schulden en hoge ziekenhuiskosten wegen soms zo zwaar door op het huishoudbudget dat het gezin of de persoon in financiële problemen geraakt.


La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.

De Commissie stelt daarom voor om verder na te denken over manieren om substantiële ondersteuning te bieden aan de herkomstregio's om hun beschermingscapaciteit te vergroten en hen in staat te stellen de grote last die momenteel op hen rust, beter op te vangen.


w