Cette mesure tient compte de l'éloignement des Îles Canaries, à cause duquel les opérateurs économiques locaux souffrent de lourds handicaps économiques et commerciaux, qui ont une incidence négative sur la dynamique démographique, l'emploi et le développement socio-économique dans ces territoires.
De maatregel houdt rekening met de afgelegen ligging van de Canarische Eilanden, die de marktdeelnemers op economisch en commercieel gebied ernstig benadeelt, hetgeen weer ongunstige gevolgen heeft voor de demografische, sociale en economische ontwikkeling en de werkgelegenheid.