Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lourds soient soumis » (Français → Néerlandais) :

De nombreux États membres ont déjà mis en place des mesures efficaces pour lutter contre le travail non déclaré, notamment en ce qui concerne les irrégularités relatives au marché du travail, à la fiscalité ou à l'emploi, en faisant en sorte que les employeurs de travailleurs non déclarés soient soumis à une répression plus sévère et à des sanctions plus lourdes.

Veel lidstaten hebben reeds doeltreffende maatregelen genomen om zwartwerk aan te pakken, met name met betrekking tot misbruik van de arbeidsmarkt-, belasting- en arbeidswetgeving, door ervoor te zorgen dat de werkgevers van zwartwerkers met hardere handhavingsmaatregelen en zwaardere straffen te maken krijgen.


Le paragraphe 1 s'oppose, conformément au modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, à ce que les nationaux d'un État contractant soient soumis dans l'autre État contractant à une imposition ou obligation y relative, qui soit autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou peuvent être assujettis les nationaux de cet autre État qui se trouvent par ailleurs dans la même situation.

Paragraaf 1 verbiedt, in overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997, dat onderdanen van een verdragsluitende Staat in de andere verdragsluitende Staat aan enige andere of zwaardere belastingheffing of daarmee verband houdende verplichting worden onderworpen dan waaraan onderdanen van die andere Staat onder overigens gelijke omstandigheden zijn of kunnen worden onderworpen.


– (PT) La révision de la directive Eurovignette exige que les poids lourds circulant sur les autoroutes européennes soient soumis au principe du pollueur-payeur, en autorisant les États membres à inclure le coût de la pollution sonore et atmosphérique dans les redevances nationales.

– (PT) Deze wijziging van de Eurovignet-richtlijn heeft tot gevolg dat het principe dat de vervuiler betaalt van toepassing wordt verklaard op zware vrachtvoertuigen die van de Europese autowegen gebruik maken. Dat betekent dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de kosten van akoestische en luchtvervuiling door te berekenen in de tolheffingen op de nationale snelwegen.


La directive complète la réglementation mise en place par la directive 96/96/CE qui prévoit que les véhicules utilitaires lourds soient soumis à un contrôle technique annuel obligatoire.

De richtlijn vormt een aanvulling op de reglementering van Richtlijn 96/96/EG, die bepaalt dat zware bedrijfsvoertuigen jaarlijks een technische controle moeten ondergaan.


L'adoption de la directive 96/96/CE permet déjà d'assurer que les véhicules utilitaires lourds soient soumis à un contrôle technique annuel, qu'ils doivent réussir, dans un centre de contrôle.

Met de vaststelling van Richtlijn 96/96/EG wordt er reeds voor gezorgd dat bedrijfsvoertuigen jaarlijks een technische controle in een keuringscentrum moeten ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourds soient soumis ->

Date index: 2021-11-30
w