Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fioul lourd
Fuel-oil lourd
Huile combustible lourde
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage pour l'industrie
Jambes lourdes
Maladie des chaînes lourdes gamma
Mazout lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Traduction de «lourds sont responsables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


fioul lourd | huile de chauffage lourde | huile de chauffage pour l'industrie | mazout lourd

bijproduct van zware olie


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


fioul lourd | fuel-oil lourd | huile combustible lourde

zware stookolie


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


Maladie des chaînes lourdes gamma

overige `heavy chain disease`


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les coordinateurs de projets estiment que les procédures de sélection, de gestion et d'information sont lourdes, même si les personnes interrogées admettent généralement qu'une sélection équitable exige des renseignements détaillés, et si la majorité des répondants estiment positifs leurs contacts avec le personnel responsable des projets à la Commission.

De projectcoördinatoren vonden de procedures voor de selectie, uitvoering en verslaglegging omslachtig, hoewel de geïnterviewden doorgaans erkenden dat een eerlijke selectie gedetailleerde informatie vereist, en de meesten van hen noemden hun contacten met de Commissiemedewerkers die verantwoordelijk waren voor de projecten positief.


La suppression du régime de gestion de l’effort de pêche réduira non seulement la charge administrative pesant sur le secteur et comprenant de lourds rapports, mais aussi la charge incombant aux administrations nationales responsables du traitement et du suivi de ces rapports.

De afschaffing van de visserijinspanningsregeling zal niet alleen de administratieve belasting, waaronder de zware verslaglegging, verlichten, maar ook de last die voor de nationale overheden gepaard gaat met de verwerking en monitoring van deze verslagen.


L'administrateur du registre est responsable à l'égard du titulaire de compte des seules fautes lourdes ou dols commis dans le cadre du respect de ses obligations au titre de la convention.

De registeradministrateur is ten aanzien van de rekeninghouder enkel verantwoordelijk voor zware fouten of bedrog begaan in het kader van de naleving van zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst.


Ces véhicules utilitaires lourds sont responsables de près d’un quart des émissions de CO2 dues au transport routier dans l’UE.

Ongeveer een kwart van de CO2-emissies van het wegverkeer in de EU is afkomstig van deze zware bedrijfsvoertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Les poids lourds sont responsables d'environ 26 % des émissions de CO 2 produites par le transport routier en Europe, tandis que leur efficacité énergétique ne s'est pratiquement pas améliorée au cours des 20 dernières années.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «direc ...[+++]

Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luchtvervuiling en lawaaihinder. Met de herziening van de huidige "Eurovignet"-richtlijn zullen de lidstaten voorts congestieproblemen beter kunnen beheren en zullen zij flexibeler kunnen omga ...[+++]


Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable).

Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).


Viviane Reding, membre de la Commission responsable pour ces matières, a fait le commentaire suivant: « Je me réjouis du fait que l’OPTA s'est engagée à ne pas intervenir par une réglementation lourde sur ce marché dynamique.

Commissaris Viviane Reding merkte op: “Ik ben verheugd met de toezegging van OPTA om niet met zware regulering in te grijpen in deze dynamische markt.


(4) Les poids lourds sont responsables d'environ 26 % des émissions de CO2 produites par le transport routier en Europe, tandis que leur efficacité énergétique ne s'est pratiquement pas améliorée au cours des 20 dernières années.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


La Lufthansa est aussi responsable des pensions des employés qui sont retraités depuis le 1.1.95. Le respect de ces obligations pèsera financièrement très lourd sur le programme de privatisation de la Lufthansa, d'autant que la société a, depuis sa création,versé une cotisation nette de 2,3 milliards de DM à VBL (ce montant représentant, selon les autorités allemandes, la différence entre les cotisations versées par la Lufthansa et les montants liquidés par VBL).

Voorts is Lufthansa verantwoordelijk voor de pensioenen van de personeelsleden die met ingang van 1 januari 1995 met pensioen gaan. Deze verplichtingen leggen een zware financiële last op het privatiseringsprogramma, met name aangezien de maatschappij sinds haar oprichting een nettobijdrage van 2,3 miljard DM aan de VBL heeft geleverd (namelijk, volgens de gegevens van de Duitse overheid, het verschil tussen de door Lufthansa betaalde en door de VBL uitgekeerde bedragen).


w