Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louvain comprend vingt-trois chambres » (Français → Néerlandais) :

La Cour de cassation comprend trois chambres.

Het Hof van Cassatie bestaat uit drie kamers.


La Cour de cassation comprend trois chambres.

Het Hof van Cassatie bestaat uit drie kamers.


La dernière liste a été publiée au Moniteur belge du 19 juin 2003 (arrêté royal du 2 avril 2003) et comprend vingt-trois organisations partenaires.

De laatste lijst werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2003 (koninklijk besluit van 2 april 2003) en omvat drieëntwintig partnerorganisaties.


L'ARES comprend trois Chambres thématiques (article 22 du décret du 7 novembre 2013) : la « Chambre des universités », la « Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale » et la « Chambre des Ecoles supérieures des Arts » (article 37, alinéa 2, du même décret).

De « ARES » bevat drie thematische kamers (artikel 22 van het decreet van 7 november 2013) : de « kamer van de universiteiten », de « kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie » en de « kamer van de hogere kunstscholen » (artikel 37, tweede lid, van hetzelfde decreet).


Le ministre de l'Intérieur fera rapport à la Chambre des représentants au plus tard le 30 juin de la deuxième année suivant celle de l'entrée en vigueur de la présente loi et ensuite, tous les trois ans sur les investissements réalisés dans les commissariats de police afin d'offrir des conditions de détention décentes aux personnes qui y sont détenues plus de vingt-quatre heures".

De minister van Binnenlandse Zaken zal verslag doen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers uiterlijk op 30 juni van het tweede jaar volgend op de inwerkingtreding van deze wet en vervolgens driejaarlijks over de gerealiseerde investeringen in de politiecommissariaten teneinde waardige detentieomstandigheden aan te bieden aan de personen die er langer dan vierentwintig uren aangehouden blijven.


1° lorsque l'établissement hôtelier compte au maximum vingt chambres, 75.000 euros par période de trois ans;

1° wanneer het hotelbedrijf minstens 20 kamers telt, 75.000 euro per periode van drie jaar;


2° lorsque l'établissement hôtelier compte vingt et une à quarante chambres, le plafond est porté à 85.000 euros par période de trois ans;

2° wanneer het hotelbedrijf 21 tot 40 kamers telt, wordt het maximumbedrag op 85.000 euro per periode van drie jaar gebracht;


Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par courrier recommandé à la poste aux trois instances précitées prévu par la loi, d'adresser également par voie électronique (document Pdf signé), l'entièreté du dossier complet adressé par la poste au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans lequel il sollicite sa nomination aux adresses suivantes : - pour le SPF Justice : poste.oj1@just.fgov.be - pour la chambre nationale : chambre.nationale@ huissiersdejustice.be - pour les chambres d'arrondissement : ...[+++]

Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een ter post aangetekende zending aan de drie voornoemde instanties, ook een elektronische zending te gebeuren ( ondertekend Pdf document), van het volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar hij solliciteert op de volgende adressen : - voor de FOD Justitie : post.ro1@just.fgov.be - voor de nationale kamer : nationale.kamer@ gerechtsdeurwaarders.be - voor de arrondissementskamers : - Antwerpen : syndicus@gdwantw.com - Limburg : syndicus@marcelsmeets.be - Leuven : pierre@gdwgld.be - Oost-Vlaanderen : syndicus@ovlgdw.be - West-Vlaanderen : philippe.willems@gerechtsdeurwaarders.be - Luik : pier ...[+++]


Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par courrier recommandé à la poste aux trois instances précitées prévu par la loi, d'adresser également par voie électronique (document PDF signé), l'entièreté du dossier complet adressé par la poste au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans lequel il sollicite sa nomination aux adresses suivantes : - pour le SPF Justice : poste.oj1@just.fgov.be - pour la chambre nationale : chambre.nationale@huissiersdejustice.be - pour les chambres d'arrondissement : ...[+++]

Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een ter post aangetekende zending aan de drie voornoemde instanties, ook een elektronische zending te gebeuren ( ondertekend PDF document), van het volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar hij solliciteert op de volgende adressen : - voor de FOD Justitie : post.ro1@just.fgov.be - voor de nationale kamer : nationale.kamer@gerechtsdeurwaarders.be - voor de arrondissementskamers : - Antwerpen: syndicus@gdwantw.com - Limburg: syndicus@marcelsmeets.be - Leuven: pierre@gdwgld.be - Oost-Vlaanderen: syndicus@ovlgdw.be - West-Vlaanderen: philippe.willems@gerechtsdeurwaarders.be - Luik: pierrepaul. ...[+++]


La dernière liste a été publiée au Moniteur belge du 19 juin 2003 (arrêté royal du 2 avril 2003) et comprend vingt-trois organisations partenaires.

De laatste lijst werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2003 (koninklijk besluit van 2 april 2003) en omvat drieëntwintig partnerorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louvain comprend vingt-trois chambres ->

Date index: 2022-05-01
w