Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui a été donné par son collègue johan delmulle " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant cite un exemple qui lui a été donné par son collègue Johan Delmulle: dans une certaine affaire, il a fallu procéder à 25 perquisitions et interpeller 17 personnes qui ont toutes été privées de leur liberté.

Spreker geeft een voorbeeld dat afkomstig is van zijn collega Johan Delmulle : in een bepaald geval moesten er 25 huiszoekingen plaatsvinden en werden 17 personen geïnterpelleerd, die allemaal van hun vrijheid werden beroofd.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, pr ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers - Stuurt bij indien nodig Adviseert de klant bij ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les matériaux en fonction de leur acceptation ou non (co 00840) : - reconnaît les matériaux selon les caractéristiques ; - évalue les matériaux sur la base de techniques spécifiques au secteur/domaine. o Trie les matériaux (Id 24321-c) : - trie en fonction de l'estimation de la qualité (type, composition, degré de pollution, impuretés, travail à exécuter...) ; - utilise des techniques spécifiques au domaine ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert materialen in functie van het al dan niet accepteren (co 00840) - Herkent materialen volgens kenmerken - Beoordeelt materialen aan de hand van sector/domeinspecifieke technieken o Sorteert materialen (Id 24321-c) - Sorteert op basis van kwaliteitsinschatting (soort, samenstelling, verontreinigingsgraad, onzuiverheden, uit te voeren bewerking...) - Gebruikt domeinspecifieke technieken om materialen te sorteren (wegen,...) - Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, zaag, magneet, kniptang, vijl,...) - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling (transpallet, steekwagentje,...) - Gebruikt gemotoriseerde machines (kranen, heftruck,...) o Brengt m ...[+++]


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) (QP0148) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) » b. Définition « Le dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers retire tous les liquides et éléments polluants et nocifs du véhicule, compte tenu des ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v) (BK0147) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel " Depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v)" b. Definitie " De depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen verwijdert alle vloeistoffen en polluerende en schadelijke onderdelen van het voertuig rekening houdend met veiligheids-, milieu-, duurzaamheidsvoorschriften, wetgeving en de vereisten voor terugwinning (kwaliteit, snelheid) teneinde de onderdelen te kunnen ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Identifie les matériaux en fonction de leur acceptation ou non (co 00835) : - reconnaît les matériaux selon les caractéristiques ; - évalue les matériaux à l'aide de techniques spécifiques au secteur/domaine. Trie les matériaux (Id 24321-c) : - trie en fonction de l'estimation de la qualité (type, composition, degré de pollution, impuretés, travail à exécuter...) ; - utilise des techniques spécifiques au domaine ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Identificeert materialen in functie van het al dan niet accepteren (co 00835) - Herkent materialen volgens kenmerken - Beoordeelt materialen aan de hand van sector/domeinspecifieke technieken Sorteert materialen (Id 24321-c) - Sorteert op basis van kwaliteitsinschatting (soort, samenstelling, verontreinigingsgraad, onzuiverheden, uit te voeren bewerking...) - Gebruikt domeinspecifieke technieken om materialen te sorteren (wegen,...) - Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, zaag, magneet, kniptang, vijl,...) - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling (transpallet, steekwagentje,...) - Gebruikt gemotoriseerde machines (kranen, heftruck,...) Brengt m ...[+++]


Chers collègues, j’ai le sentiment qu’il est particulièrement important d’obtenir que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies utilise son mandat, qui lui a été donné par les Nations unies, unilatéralement et résolument en vue de défendre les droits de l’homme et de garantir une transparence maximale des institutions et la participation de la société civile à son travail.

Collega’s, ik denk dat het heel belangrijk is om de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties zo ver te krijgen dat deze unilateraal en vastberaden het mandaat gaat gebruiken dat hem door de Verenigde Naties is verleend om de mensenrechten te verdedigen en om voor maximale transparantie bij de instellingen te zorgen en het maatschappelijk middenveld te laten participeren in zijn werk.


– (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je souhaite d'abord féliciter le rapporteur, notre collègue, M. Hökmark, pour son excellent travail, qui présente également une remarquable vision pour l'avenir, ce qui, à mon avis, lui donne une valeur particulière.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil beginnen met het overbrengen van mijn felicitaties aan de rapporteur van dit verslag, de heer Hökmark, omdat hij voortreffelijk werk heeft geleverd, en naast het feit dat het voortreffelijk is, biedt het ook een uitgebreide toekomstvisie, waardoor het naar mijn mening een bijzonder waardevol verslag is geworden.


Et si je pouvais dire à d’autres collègues qui essaient occasionnellement de faire diversion eu égard à d’autres questions, que le Fonds d’ajustement à la mondialisation, en dépit de toutes ses imperfections, est un élément positif de l’Union européenne, qu’il faudrait encourager, développer et faire prospérer et je leur rappellerai avant tout le vieux proverbe: donne un poisson à un homme, il mangera un jour; apprends-lui à pêche ...[+++]

En ik wil tot mijn collega's zeggen, die af en toe een afleidingsmanoeuvre hebben geprobeerd met betrekking tot andere kwesties, dat het fonds voor aanpassing aan de globalisering, met al zijn gebreken, een positieve zaak van de Europese Unie is, en één die we moeten stimuleren om te groeien en te bloeien, en, het allerbelangrijkst, om terug te gaan naar het oude gezegde: geef een man een vis en je voedt hem voor een dag, leer een man hoe te vissen en hij kan zichzelf een leven lang voeden.


- Même si madame la ministre nous a donné lecture de la réponse de M. le ministre des Affaires étrangères, je lui demanderai néanmoins de bien vouloir faire remarquer à son collègue qu'il y a une fameuse discrimination.

- Ik verzoek de staatssecretaris om aan haar collega minister te zeggen dat er een enorme discriminatie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui a été donné par son collègue johan delmulle ->

Date index: 2023-04-23
w