Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui aussi déjà évoqué » (Français → Néerlandais) :

Le personnel sur place a lui aussi déjà évoqué ce problème à plusieurs reprises.

Ook het personeel ter plaatse heeft dit al meermaals aangekaart.


M. du Bus a, lui aussi, déjà évoqué ce problème.

Ook de heer du Bus verwees reeds naar deze problematiek.


M. du Bus a, lui aussi, déjà évoqué ce problème.

Ook de heer du Bus verwees reeds naar deze problematiek.


L'ancien patron des chemins de fer avait, lui aussi, déjà consacré un passage de son livre à ce problème et avait cité un exemple concret.

De vorige topman van de spoorwegen besteedde hier ook al een passage aan in zijn boek en gaf een concreet voorbeeld.


Notre pays a lui aussi déjà pris des mesures similaires en ce qui concerne la diffusion d'images pédophiles via l'Internet.

Ook ons land kent reeds gelijkaardige maatregelen wat betreft het verspreiden van pedofiele beelden via het internet.


Le pourcentage de 1,5 % auquel M. Morael a lui aussi déjà renvoyé vaut-il pour cinq ou pour dix ans ?

Geldt de 1,5 % waar ook de heer Morael al naar heeft verwezen, voor vijf of voor tien jaar ?


Comme la jurisprudence a défini l'état de nécessité dans des cas concrets, le législateur a lui aussi déjà prévu une définition.

Net zoals de rechtspraak in concrete gevallen een omschrijving heeft gegeven aan de « noodtoestand », heeft ook de wetgever hier reeds in voorzien.


M. Bart Maddens a lui aussi déjà déclaré que Bruxelles devient ainsi une super Région.

Ook de heer Bart Maddens verklaarde eerder reeds dat Brussel zo wordt uitgebouwd tot een supergewest.


Ceci vaut non seulement lorsque BAC réalise ces activités avec son propre personnel mais aussi - conformément à l'article 50 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, déjà évoqué dans la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur donnée le 7 mars 2016 - dans les cas où BAC fait appel à des collaborateurs, des adjudicataires ou des experts privés pour accomplir ses activités (par exemple personnel de sécurité pour certains aspects de la surveillance, etc.).

Zulks geldt niet alleen wanneer BAC die activiteiten met eigen personeel realiseert, maar ook - conform het eerder in het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 7 maart 2016 aangehaalde artikel 50 van de bestuurstaalwet - in de gevallen waarin BAC beroep doet op private medewerkers, opdrachthouders of deskundigen om haar activiteiten uit te voeren (bijvoorbeeld veiligheidspersoneel voor bepaalde aspecten van de bewaking, enz.).


Je lui avais déjà fait observer, à l'époque, qu'un bureau de recouvrement judiciaire qui ne relevait de la compétence que d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances), pourrait non seulement percevoir de manière plus efficace les amendes pécuniaires qui sont appliquées en cas de condamnation, mais aussi les transactions et les montants des perceptions immédiat ...[+++]

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi déjà évoqué ->

Date index: 2023-11-12
w