Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avait solennellement promis " (Frans → Nederlands) :

En réalité, l'électeur n'a pas obtenu ce qui lui avait été promis le 18 mai 2003.

In feite kreeg de kiezer op 18 mei 2003 niet wat hem werd beloofd.


En réalité, l'électeur n'a pas obtenu ce qui lui avait été promis le 18 mai 2003.

In feite kreeg de kiezer op 18 mei 2003 niet wat hem werd beloofd.


En raison de contraintes budgétaires, le Fonds de restructuration des entreprises n'a pas été en mesure d'accorder à l'entreprise le prêt qu'il lui avait promis [considérant 12, point c)].

Op grond van budgettaire beperkingen kon de door het Fonds voor de herstructurering van ondernemingen toegezegde lening bedoeld in overweging 12, onder c), niet aan PZL Dębica worden verstrekt.


101. regrette que la Commission n'ait pas présenté une proposition relative à l'internalisation des coûts externes du secteur maritime, comme elle l'avait promis il y a longtemps, et lui demande de maintenir la pression pour obtenir un accord international au sein de l'OMI dans un délai raisonnable, à défaut duquel la Commission devrait prendre l'initiative dans ce domaine;

101. betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend voor de internalisering van externe kosten in de maritieme sector zoals al jarenlang wordt toegezegd, en dringt er bij de Commissie op aan zich ervoor te blijven inzetten dat er binnen een redelijke termijn in IMO-verband een internationale overeenkomst wordt gesloten, en anders zelf het initiatief hiertoe te nemen;


Lors de la dernière Conférence des présidents à Strasbourg, le président avait promis solennellement que tous les groupes politiques auraient accès à tous les documents de la CIG.

Bij de laatste vergadering van de Conferentie van Voorzitters in Straatsburg, heeft de Voorzitter plechtig beloofd dat alle politieke fracties toegang zouden krijgen tot alle documenten van de IGC.


(33) La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 concernant la mise en œuvre de la législation sur les services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle que lui avait faite le président de la Commission le même jour et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de sa commission économique et monétaire au sujet des garanties qui lui seraient fournies quant à son rôle dans ce processus.

(33) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de Voorzitter van de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement zullen worden geboden wat betreft zijn rol in deze procedure.


Sinon la Turquie dira demain qu’on lui avait promis l’adhésion si elle favorisait un accord mettant fin à la sécession du nord de l’île.

Anders zeggen de Turken straks dat hun toetreding is beloofd als zij maar zouden instemmen met een akkoord ter beëindiging van de afscheiding van het noordelijk deel van het eiland.


(47) La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 concernant la mise en œuvre de la législation sur les services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle que lui avait faite la Commission le même jour et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de sa commission économique et monétaire au sujet des garanties qui lui seraient fournies quant à son rôle dans ce processus.

(47) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


Elle a rappelé que, lors de la dernière session du Conseil, le 23 novembre 2000, elle avait promis de lui faire rapport sur cette question.

Het Commissielid herinnerde eraan dat zij in de laatste Raadszitting op 23 november 2000 toegezegd had hierover aan de Raad verslag uit te brengen.


On lui avait solennellement promis qu'il n'y aurait pas de régularisation collective.

Ten slotte is hij ook verraden in het immigratiedossier. Er was plechtig beloofd dat er geen collectieve regularisaties zouden komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avait solennellement promis ->

Date index: 2022-09-17
w