Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président avait promis » (Français → Néerlandais) :

Lors de la rencontre qui s'est tenue à Oisterwijk aux Pays Bas du 18 au 21 janvier 2004, le président burundais Domitien Ndayizeye avait promis au Palipehutu-FNL de tout faire pour arrêter la spirale de la violence au Burundi mais la situation s'est encore aggravée.

Bij de ontmoeting in Oisterwijk (Nederland) van 18 tot 21 januari 2004 had de Burundese president Domitien Ndayizeye aan het Palipehutu-FNL beloofd dat hij alles zou doen om de spiraal van geweld in Burundi te doorbreken, maar de toestand is nog verergerd.


Il y a quelque temps déjà, le président français Chirac avait promis un référendum sur l'adhésion de la Turquie.

De Franse president Chirac beloofde eerder al een referendum over het lidmaatschap van Turkije.


Lors de la rencontre qui s'est tenue à Oisterwijk aux Pays Bas du 18 au 21 janvier 2004, le président burundais Domitien Ndayizeye avait promis au Palipehutu-FNL de tout faire pour arrêter la spirale de la violence au Burundi mais la situation s'est encore aggravée.

Bij de ontmoeting in Oisterwijk (Nederland) van 18 tot 21 januari 2004 had de Burundese president Domitien Ndayizeye aan het Palipehutu-FNL beloofd dat hij alles zou doen om de spiraal van geweld in Burundi te doorbreken, maar de toestand is nog verergerd.


À son arrivée au pouvoir en 2010, le nouveau président de la Colombie Juan Manuel Santos avait promis de mettre fin à cette situation.

Toen hij in 2010 aan de macht kwam, beloofde de Colombiaanse president Juan Manuel Santos dat hij een einde zou maken aan die toestand.


Le président Moubarak avait promis de convoquer des élections libres et transparentes.

President Moebarak had beloofd dat er vrije en transparante verkiezingen zouden komen.


Lors de la dernière Conférence des présidents à Strasbourg, le président avait promis solennellement que tous les groupes politiques auraient accès à tous les documents de la CIG.

Bij de laatste vergadering van de Conferentie van Voorzitters in Straatsburg, heeft de Voorzitter plechtig beloofd dat alle politieke fracties toegang zouden krijgen tot alle documenten van de IGC.


(EN) Monsieur le Président, les récents événements qui ont eu lieu à Bichkek sont alarmants et marquent tristement la fin de la révolution des tulipes, ou révolution colorée, de 2005, où le président Bakiev avait promis la démocratie et les droits de l’homme, alors qu’au lieu de cela il a apporté la corruption, le népotisme et une autocratie croissante.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente gebeurtenissen in Bishkek zijn alarmerend en maken een droevig einde aan de Tulpenrevolutie, de Kleurenrevolutie van 2005, toen president Bakijev democratie en mensenrechten beloofde, maar in plaats daarvan corruptie, nepotisme en een toenemende autocratie bracht.


En même temps, nous soulignons aussi la nécessité de démilitariser la société pakistanaise, et déplorons que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées, comme il l'avait promis.

Tegelijkertijd benadrukken we dat er ook een eind moet komen aan de militarisering van de Pakistaanse samenleving en betreuren wij dat president Musharraf niet bereid is zijn functie als legerleider op te geven, zoals hij had beloofd.


- (DA) Monsieur le Président, lorsqu’en 1999, le président de la Commission nous avait promis l’accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions de la Commission, des fonctionnaires adeptes d’une centralisation à outrance se sont tout de suite mis à élaborer de nouveaux ordres du jour contenant un nombre réduit de points ainsi que des procès-verbaux réduits au strict minimum, tandis que les véritables ordres du jour et les procès-verbaux complets restèrent secrets pendant plusieurs années.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, toen de voorzitter van de Commissie ons in 1999 toegang beloofde tot de agenda’s en notulen van Commissievergaderingen, gingen de supercentralistische ambtenaren meteen aan de gang met het samenstellen van nieuwe agenda’s, met minder punten en ultrakorte notulen, terwijl de echte agenda’s en de uitvoerige notulen nog een paar jaar geheim bleven.


Selon le président du Parlement flamand, le gouvernement fédéral avait promis que la mesure relative aux juges de complément ne serait que temporaire.

Volgens de voorzitter van het Vlaams Parlement had de federale regering beloofd dat de maatregel inzake de toegevoegde rechters tijdelijk zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président avait promis ->

Date index: 2022-04-03
w