Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui en serions tous très " (Frans → Nederlands) :

Dans le bref délai qui lui a été imparti, la section de législation a été dans l'impossibilité de procéder au récolement de tous les textes : pour certains, le nombre de modifications subies est très important et il n'est pas possible de garantir l'exactitude de la dernière version en vigueur, pour d'autres textes, une telle possibilité n'existe pas faute de publication au Moniteur belge.

Binnen de korte termijn die haar toegemeten was, is het voor de afdeling Wetgeving niet mogelijk geweest alle teksten te verifiëren : in bepaalde teksten zijn zeer veel wijzigingen aangebracht waardoor niet gegarandeerd kan worden dat de laatste versie waarnaar verwezen wordt de juiste is, andere teksten kunnen niet geverifieerd worden omdat ze niet in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zijn.


En effet, on peut lui donner une interprétation très large. L'on risquerait alors de voir la commission obligée d'examiner tous les points à l'ordre du jour des autres commissions.

Dit begrip kan namelijk zeer ruim geïnterpreteerd worden, met het gevaar dat deze commissie zich dient in te laten met alle punten die op de agenda van andere commissies staan.


En effet, on peut lui donner une interprétation très large. L'on risquerait alors de voir la commission obligée d'examiner tous les points à l'ordre du jour des autres commissions.

Dit begrip kan namelijk zeer ruim geïnterpreteerd worden, met het gevaar dat deze commissie zich dient in te laten met alle punten die op de agenda van andere commissies staan.


Le docteur Baeke ne peut pas dire si tous les médecins seront intéressés de participer à la procédure du don d'organes; selon lui, cela ne sera très vraisemblablement pas le cas.

Dokter Baeke kan niet zeggen of alle artsen interesse zullen hebben om betrokken te worden in de materie van orgaandonaties, zeer waarschijnlijk zal dat niet het geval zijn.


M. Fransen réplique que, pour lui, le principe est très simple : en vertu de la loi sur la police intégrée, tous les événements purement locaux, relèvent de la responsabilité de l'autorité communale pour tout ce qui touche à la police administrative.

De heer Fransen antwoordt dat voor hem het principe heel eenvoudig ligt : krachtens de wet op de geïntegreerde politie vallen alle zuiver lokale evenementen onder de verantwoordelijkheid van de gemeentelijke overheid voor alles wat de administratieve politie raakt.


Une protection à plus long terme doit être également assurée, par la mise en oeuvre pleine et entière du principe d'inclusivité: l'Irak doit être un État dans lequel chaque citoyen se sent chez lui et est traité de manière égale, et la Belgique a rappelé à de très nombreuses reprises, et à des interlocuteurs à tous les niveaux, notamm ...[+++]

Er moet ook een bescherming op langere termijn verzekerd worden via de volledige en volwaardige uitvoering van het inclusiviteitsprincipe: Irak moet een staat zijn waarin elke burger zich thuis voelt en gelijkwaardig behandeld wordt. België heeft dat principe met sterke regelmaat in herinnering gebracht aan gesprekspartners op alle niveaus, in het bijzonder Irakezen.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

Dat zou een ongebruikelijke gang van zaken zijn, aangezien het helaas vaak zo is dat stemmingen niet helemaal consistent zijn, maar ik weet zeker dat we de rapporteur allemaal dankbaar zijn als zij haar mening over deze zaak zou willen geven.


Cette deuxième option correspond au concept français de dissuasion tous azimuts: « Nous n'avons pas d'ennemi; si nous devions en avoir un, c'est lui qui se percevrait comme tel et nous serions prêts, le cas échéant, à le dissuader».

Die tweede optie komt overeen met het Franse concept van de alomvattende afschrikking : « We hebben geen vijand; mochten we er een hebben, dan ziet hij zichzelf als vijand en zijn wij in voorkomend geval klaar om hem af te schrikken».


Les coûts des investissements et du fonctionnement sont très élevés, comme on le sait depuis le début du programme, le financement au titre du PEER permet, à lui seul, de lancer les projets mais n'est pas suffisant pour couvrir tous les coûts supplémentaires liés au CSC dans les centrales électriques.

De investerings- en exploitatiekosten zijn zeer hoog en uit de beginfase van het programma is gebleken dat EEPR-financiering een stimulans aan projecten geeft, maar niet voldoende is om alle aanvullende kosten van de toepassing van CCS in elektriciteitscentrales te dekken.


Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.

Ongeveer één op de vier leerlingen vond dat het "Europass beroepsopleidingen"-document hem of haar in de toekomst zeer van nut zou zijn; de helft van de leerlingen vond dat het waarschijnlijk nuttig zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui en serions tous très ->

Date index: 2022-05-15
w