Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui offrir mon soutien » (Français → Néerlandais) :

Il est donc essentiel que l’huissier de justice se sache représenté par une structure bien organisée qui sait comment y satisfaire et qui peut lui offrir un soutien maximal dans tous les domaines.

Het is dus cruciaal dat de gerechtsdeurwaarder zich vertegenwoordigd weet door een goed georganiseerde structuur die hierop weet in te spelen en hem op alle terreinen maximaal kan ondersteunen.


Il revient aux autorités de définir et de tracer une politique de qualité et de lui offrir un soutien d’ordre tant financier qu’organisationnel.

Het is aan de overheid een kwaliteitsbeleid te definiëren en uit te stippelen en hieraan financieel, zowel organisatorisch ondersteuning te bieden.


En même temps, je tiens à témoigner de ma sympathie à l’égard du peuple japonais et à lui offrir mon soutien à la suite de cette catastrophe naturelle ayant fait autant de victimes.

Tegelijkertijd zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp en de ramp met veel dodelijke slachtoffers.


A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de s ...[+++]

Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette op ...[+++]


La Belgique et en particulier mon département se sont engagés à mettre à disposition de la Commission le soutien et l'expertise nécessaires pour lui permettre de progressser rapidement dans cette étude;

België en in het bijzonder mijn departement hebben zich ertoe verbonden de nodige ondersteuning en deskundigheid ter beschikking te stellen van de Commissie opdat het onderzoek snel zou vorderen;


Je souhaiterais par conséquent offrir mon soutien inconditionnel à la proposition de Mme Gröner suggérant l’extension aux pays tiers des projets de coopération pour la lutte contre la traite des être humains, la coopération avec les pays d’origine étant essentielle.

Daarom wil ik het voorstel van mevrouw Gröner ook met kracht steunen om samenwerkingsprojecten in de bestrijding van mensenhandel ook uit te breiden naar derde landen, want het is belangrijk om samen te werken met de landen van herkomst.


Il est malheureux qu’un certain nombre des amendements de mon groupe à ce rapport ne soient pas passés, même si le rapport proprement dit fait un certain effort pour relever les normes, et je me suis fait un plaisir de lui apporter mon soutien.

Het is jammer dat een aantal van de amendementen die mijn fractie op dit verslag had ingediend, het niet heeft gehaald, maar het verslag op zich leidt wel tot een verhoging van de normen en ik heb het met alle genoegen gesteund.


Je peux lui apporter mon soutien au nom de mon groupe et je crois qu'un accord avec le Conseil doit être possible.

Ik kan hem uit naam van mijn fractie steunen en ik geloof dat het mogelijk moet zijn om met de Raad tot overeenstemming te komen.


Étant donné que la proposition de la Commission remplit - à mon humble avis - ces exigences, je lui accorderai mon soutien.

Aangezien het Commissievoorstel naar mijn bescheiden mening aan deze eisen voldoet, zal ik het steunen.


La Belgique et en particulier mon département se sont engagés à mettre à disposition de la Commission le soutien et l'expertise nécessaires pour lui permettre de progressser rapidement dans cette étude;

België en in het bijzonder mijn departement hebben zich ertoe verbonden de nodige ondersteuning en deskundigheid ter beschikking te stellen van de Commissie opdat het onderzoek snel zou vorderen;




D'autres ont cherché : peut lui offrir     donc     offrir un soutien     lui offrir     lui offrir mon soutien     plus     lui permettant d'offrir     zone     d'offrir des soutiens     département se     commission le soutien     conséquent offrir     offrir mon soutien     suis     apporter mon soutien     accorderai mon soutien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui offrir mon soutien ->

Date index: 2024-08-11
w