Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui semble cependant nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Le membre est consicent qu'il est difficile de toucher au droit de grâce individuel, mais il lui semble cependant nécessaire de tenir compte d'interférences possibles.

Dit lid is er zich van bewust dat er moeilijk kan geraakt worden aan dit individuele genaderecht, maar toch lijkt het hem noodzakelijk rekening te houden met mogelijke interferenties.


Il lui semble cependant nécessaire d'écourter ce délai à soixante jours calendaires afin d'éviter de prolonger inutilement les procédures d'exportation et d'éviter que la compétitivité des entreprises européennes soit affectée vis-à-vis des entreprises concurrentes établies dans des pays tiers qui bénéficient souvent de délais de délivrance très courts.

Zij acht het echter noodzakelijk die termijn te verkorten tot zestig kalenderdagen, ten einde te vermijden dat de uitvoerprocedures onnodig lang duren en dat de Europese bedrijven daardoor benadeeld worden ten opzichte van hun concurrenten in derde landen, die vaak over zeer korte leveringstermijnen beschikken.


19. Il semble cependant nécessaire que les institutions qui effectuent des analyses satisfassent à des critères de qualité, afin que les intéressés ne soient pas plongés inutilement dans l'inquiétude par des informations erronées.

19. Noodzakelijk lijkt wel dat de instellingen die de onderzoeken uitvoeren beantwoorden aan kwaliteitscriteria, zodat de betrokkenen niet nodeloos worden verontrust door verkeerde informatie.


19. Il semble cependant nécessaire que les institutions qui effectuent des analyses satisfassent à des critères de qualité, afin que les intéressés ne soient pas plongés inutilement dans l'inquiétude par des informations erronées.

19. Noodzakelijk lijkt wel dat de instellingen die de onderzoeken uitvoeren beantwoorden aan kwaliteitscriteria, zodat de betrokkenen niet nodeloos worden verontrust door verkeerde informatie.


Une formule qui permettrait de faire malgré tout appel d'un avis négatif devant la Commission fédérale, laquelle pourrait alors approuver le projet de recherche à la majorité des deux tiers, lui semble cependant digne d'être examinée.

Een formule, waarbij er tegen een negatief advies toch een beroepsmogelijkheid zou bestaan bij de Federale Commissie, die dan het onderzoeksproject kan goedkeuren met een tweederde meerderheid, lijkt hem evenwel bespreekbaar.


M. Anciaux déclare qu'il s'abstiendra sur la proposition de loi, qui lui semble cependant intéressante.

De heer Anciaux verklaart dat hij zich zal onthouden over het wetsvoorstel, dat hem nochtans interessant lijkt.


Votre rapporteur accueille favorablement le mécanisme de liste de vigilance proposé par la Commission, qui lui semble une manière efficace de résoudre l'actuel problème consistant en ceci qu'une surveillance des substances est nécessaire pour les réglementer, mais également qu'une réglementation est nécessaire pour les surveiller.

De rapporteur verwelkomt het door de Commissie voorgestelde mechanisme met toezichtlijst en ziet dit als een doeltreffende manier om uit de impasse te geraken tussen de noodzaak om stoffen te monitoren om ze te kunnen reguleren, en de noodzaak om stoffen te reguleren om ze te kunnen monitoren.


Il semble cependant indiqué de prévoir au budget du Conseil européen un cabinet au service du Président du Conseil européen, lequel pourrait être aligné, avec les adaptations nécessaires, sur celui du Président du Parlement européen.

Het lijkt evenwel opportuun om in de begroting van de Europese Raad in middelen te voorzien voor een kabinet ten dienste van de Voorzitter van de Europese Raad dat, mits de nodige aanpassingen, op dezelfde leest kan worden geschoeid als dat van de Voorzitter van het Europees Parlement.


Il semble cependant souhaitable de confirmer que les institutions sont prêtes à agir rapidement si nécessaire.

Niettemin is het wellicht goed om te bevestigen dat de instellingen bereid zijn om, waar nodig, snel te handelen.


Les statistiques prouvent qu'en cas de participation organisée des représentants du personnel à la SST, la situation s'améliore rapidement. Il est cependant nécessaire de donner à ces représentants les autorisations nécessaires et de déclarer leur statut (dans les pays où l'existence de telles organisations représentatives des travailleurs dépend explicitement de la reconnaissance des employeurs, la situation semble tout à fait insatis ...[+++]

Uit statistieken blijkt dat daar waar sprake is van een goed georganiseerde vertegenwoordiging van werknemers in het systeem voor veiligheid en gezondheid op het werk, dit snel tot een verbetering van de situatie leidt. Het is daarbij wel nodig deze vertegenwoordigers de nodige bevoegdheden te geven en hun status te verduidelijken (in landen waar het bestaan van deze vertegenwoordigers expliciet afhangt van de erkenning door de werkgevers is de situatie ogenschijnlijk erg onbevredigend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble cependant nécessaire ->

Date index: 2024-07-11
w