Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui semble pourtant " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre est d'avis que la nouvelle définition du concept d'organisation criminelle vide de sa substance la définition actuelle de l'association de malfaiteurs, qui lui semble pourtant correspondre à une réalité sur le plan sociologique et politique.

Een ander lid meent dat de nieuwe definitie van het begrip criminele organisatie de huidige definitie van bendevorming uitholt, hoewel die volgens hem nochtans overeenstemt met een sociologische en politieke realiteit.


Cette disposition lui semble pourtant essentielle.

Deze bepaling lijkt hem nochtans essentieel.


Un autre membre est d'avis que la nouvelle définition du concept d'organisation criminelle vide de sa substance la définition actuelle de l'association de malfaiteurs, qui lui semble pourtant correspondre à une réalité sur le plan sociologique et politique.

Een ander lid meent dat de nieuwe definitie van het begrip criminele organisatie de huidige definitie van bendevorming uitholt, hoewel die volgens hem nochtans overeenstemt met een sociologische en politieke realiteit.


Cette disposition lui semble pourtant essentielle.

Deze bepaling lijkt hem nochtans essentieel.


En ce qui concerne la politique du personnel, M. De Bruyn attire l'attention sur la nette supériorité numérique des hommes chez les expatriés, alors qu'il lui semble que pour certaines thématiques, la communication passe pourtant mieux entre femmes.

Wat betreft het personeelsbeleid wijst de heer De Bruyn op het overwicht aan mannen bij de expats, terwijl sommige thematieken toch beter van vrouw tot vrouw kunnen worden overgebracht.


La partie propose dès lors de répondre favorablement à la question préjudicielle, en précisant que l'article 8 ne semble pas permettre, dans tous les cas et notamment lorsque l'étranger a fait le choix d'une langue nationale pour la suite de la procédure, à l'étranger qui introduit un recours d'assurer sa défense au mieux de ses intérêts comme semble pourtant lui permettre l'article 2 de ladite loi.

De partij stelt bijgevolg voor de prejudiciële vraag bevestigend te beantwoorden, door te preciseren dat artikel 8 niet in alle gevallen een vreemdeling die beroep instelt, met name wanneer hij voor het vervolg van de procedure een landstaal heeft gekozen, lijkt toe te staan zijn belangen zo goed mogelijk te verdedigen, zoals artikel 2 van de genoemde wet hem dat nochtans lijkt toe te staan.


Je m'interroge également sur le renforcement des pouvoirs du président qui ne pourrait plus être destitué pour faute grave ou corruption, qui pourrait nommer qui bon lui semble aux fonctions civiles et militaires et ne devrait plus partager le pouvoir avec deux vice-présidents forts, gage pourtant efficace de protection des minorités comme les Tutsis.

Ik stel me eveneens vragen bij de toegenomen macht van de president, die niet langer ontzet zou kunnen worden vanwege ernstige fouten of corruptie, die op eigen houtje hoge burgerlijke en militaire postjes zou kunnen uitdelen en niet langer de macht zou delen met twee sterke vice-presidenten - nochtans een probaat middel om minderheden zoals de Tutsi's te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble pourtant ->

Date index: 2023-11-05
w