Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui semble-t-il utile » (Français → Néerlandais) :

L’Organisation conserve les sommes déjà versées par ce membre, qui est d’autre part tenu de régler toute somme qu’il lui doit à la date effective du retrait ou de l’exclusion de l’Organisation; toutefois, s’il s’agit d’une partie contractante qui ne peut pas accepter un amendement et qui, de ce fait, cesse d’être Partie à l’accord en vertu du paragraphe 2 de l’article 49, le Conseil peut liquider les comptes de la manière qui lui semble équitable.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.


Aux termes de l'article 11 de la décision, dans un délai de deux ans à compter de sa date d'application, il incombe à la Commission de rédiger un rapport au Parlement européen et au Conseil sur son fonctionnement et de proposer toute modification qui lui semble appropriée.

Volgens artikel 11 van de beschikking moet de Commissie binnen twee jaar, te rekenen vanaf de toepassingsdatum van de beschikking, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de toepassing ervan en moet zij de wijzigingen voorstellen die zij passend acht.


L'AFMPS peut, à cette fin, poser toute question à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément, requérir du Collège une évaluation succincte du Comité d'éthique, notamment du système de contrôle qualité et du respect de celui-ci et de l'application cohérente du règlement, de la loi, et de ses arrêtés d'exécution, si celui-ci a déjà été agréé, et diligenter toute inspection qui lui semble utile.

Het FAGG kan daartoe elke vraag stellen aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, eisen dat het College een bondige evaluatie verschaft van het Ethisch comité, met name van het kwaliteitscontrolesysteem en de naleving ervan en de naleving en coherente toepassing van de verordening, de wet, en haar uitvoeringsbesluiten, indien het reeds erkend was, en elke inspectie verrichten die het nuttig acht.


Il lui semble dès lors utile de rappeler une fois encore les points suivants:

Daarom betaamt het de volgende punten nog eens in herinnering te brengen :


Il lui semble dès lors utile de rappeler une fois encore les points suivants:

Daarom betaamt het de volgende punten nog eens in herinnering te brengen :


Mme Nyssens fait valoir que la définition figurant dans la proposition originale lui apparaît trop large et que la distinction qu'elle se propose d'introduire par son amendement nº 15 lui semble utile au regard de l'article 3.

Voor mevrouw Nyssens is de definitie van het oorspronkelijke voorstel te ruim. Het onderscheid dat zij voorstelt in amendement nr. 15, lijkt haar nuttig met betrekking tot artikel 3.


Mme Nyssens fait valoir que la définition figurant dans la proposition originale lui apparaît trop large et que la distinction qu'elle se propose d'introduire par son amendement nº 15 lui semble utile au regard de l'article 3.

Voor mevrouw Nyssens is de definitie van het oorspronkelijke voorstel te ruim. Het onderscheid dat zij voorstelt in amendement nr. 15, lijkt haar nuttig met betrekking tot artikel 3.


Il est fortement recommandé de recourir à ces orientations spécifiques, spécialement adaptées, mais il appartient toujours à l’évaluateur de choisir la méthode qui lui semble la plus appropriée pour évaluer les risques d’un produit.

Het gebruik van deze specifieke leidraad wordt sterk aanbevolen aangezien hij op maat is gemaakt, maar de persoon die de risicobeoordeling uitvoert, beslist altijd wat de beste manier is om de risico's van een product te beoordelen.


La Commission peut demander que le comité se réunisse d'urgence si la situation lui semble l'exiger.

De Commissie kan een spoedvergadering van het comité vragen, indien de omstandigheden dit naar haar oordeel vereisen.


La ministre juge-t-elle opportun de recourir à court terme aux cours de langue, aux interprètes et à l'information juridique au bénéfice des détenus ? Lui semble-t-il utile d'engager plus d'allochtones et de renforcer la formation du personnel ?

Acht de minister het raadzaam op korte termijn werk te maken van taalcursussen, tolken en juridische informatie voor de gedetineerden en van meer vorming en meer allochtone aanwervingen op personeelsvlak?




D'autres ont cherché : qui lui semble     l’article     termes de l'article     lui semble utile     lui semble     dès lors utile     semble la plus     situation lui semble     détenus lui semble-t-il utile     lui semble-t-il utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble-t-il utile ->

Date index: 2021-05-09
w