Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui sera très " (Frans → Nederlands) :

Dès cette époque, il plaide pour l'instauration d'un Ministère des Classes moyennes, dont le portefeuille lui sera très naturellement confié, huit ans plus tard.

Vanaf dan pleit hij voor de oprichting van een Ministerie van Middenstand, waarvan de portefeuille acht jaar later uiteraard naar hemzelf gaat.


Les bureaux de parti décideront plus que jamais qui sera élu, et le poids politique des mandataires sera lui aussi très relatif si on ramène de 11 à 5 le nombre de circonscriptions électorales en Flandre.

Het zullen meer dan ooit de partijbureaus zijn die beslissen wie verkozen wordt en het politieke gewicht van de mandatarissen wordt dan ook zeer relatief wanneer men het aantal kieskringen in Vlaanderen terugbrengt van 11 naar 5.


Le docteur Baeke ne peut pas dire si tous les médecins seront intéressés de participer à la procédure du don d'organes; selon lui, cela ne sera très vraisemblablement pas le cas.

Dokter Baeke kan niet zeggen of alle artsen interesse zullen hebben om betrokken te worden in de materie van orgaandonaties, zeer waarschijnlijk zal dat niet het geval zijn.


Passé ce délai, il lui semble en effet qu'il sera très difficile de prévoir des solutions alternatives pour la rentrée 2010-2011.

Het lijkt haar dat het na die termijn bijzonder moeilijk zal zijn om nog alternatieve oplossingen klaar te krijgen tegen het begin van het schooljaar 2010-2011.


C'est inévitable et dans des cas très spécifiques, Facebook sera prêt à intervenir lui-même contre les pages concernées.

Dit is onvermijdelijk en slechts in heel specifieke gevallen zal Facebook zelf bereid gevonden worden tegen de bewuste pagina's op te treden.


Quand on s’est attaqués à ce dossier, on ne s’attendait pas à ce qu’un travail aussi approfondi soit nécessaire au Conseil, et M. Fruteau a géré le tout avec une grande efficacité, ce qui, j’en suis sûr, lui sera très utile lorsqu’il siégera au Parlement français.

Toen we hieraan begonnen, hadden we niet verwacht dat er zo veel gedetailleerd werk in de Raad moest worden verricht, en hij heeft dat proces op uiterst doeltreffende wijze in goede banen geleid. Ik weet zeker dat dit hem nog van pas zal komen wanneer hij naar het Franse parlement vertrekt.


Il lui a été très difficile de défendre les intérêts de ses compatriotes bulgares au cours des négociations: j’espère qu’il lui sera plus facile de défendre les intérêts des consommateurs européens.

Zij heeft het bij het verdedigen van de belangen van haar Bulgaarse landgenoten tijdens de onderhandelingen heel moeilijk gehad. Ik hoop dat het eenvoudiger zal zijn de belangen van de Europese consumenten te beschermen.


42. invite instamment la Commission à intensifier ses efforts pour achever sa propre réforme administrative, afin de mettre en place une administration publique de très haut niveau, ouverte et transparente, sans laquelle il lui sera impossible d'aspirer à être le principal pouvoir exécutif dans une Union bien gérée et responsable;

42. dringt er bij de Commissie op aan zich grotere inspanningen te getroosten om haar eigen bestuurlijke hervorming af te ronden teneinde een hoogwaardig, open en transparant openbaar bestuur te realiseren, zonder hetwelk het onmogelijk zal zijn ernaar te streven het belangrijkste uitvoerend gezag in een goed georganiseerde en tot het afleggen van rekening en verantwoording verplichte Unie te zijn;


40. invite instamment la Commission à intensifier ses efforts pour achever sa propre réforme administrative, afin de mettre en place une administration publique de très haut niveau, ouverte et transparente, sans laquelle il lui sera impossible d'aspirer à être le principal pouvoir exécutif dans une Union bien gérée et responsable;

40. dringt er bij de Commissie op aan zich grotere inspanningen te getroosten om haar eigen bestuurlijke hervorming af te ronden teneinde een hoogwaardig, open en transparant openbaar bestuur te realiseren, zonder hetwelk het onmogelijk zal zijn ernaar te streven het belangrijkste uitvoerend gezag in een goed georganiseerde en tot het afleggen van rekening en verantwoording verplichte Unie te zijn;


On a trouvé un compromis, une solution médiane qui a permis de concilier des visions très divergentes : l'audience reste publique mais si le magistrat demande le huis clos, même avant la première audience, il lui sera accordé sauf si l'intérêt général s'y oppose.

We hebben een compromis gevonden waarbij zeer uiteenlopende visies konden worden verzoend: de zitting blijft openbaar, maar als de magistraat reeds vóór de eerste zitting, de behandeling met gesloten deuren vraagt, dan zal de rechtbank op dat verzoek ingaan, tenzij ze dit strijdig acht met het algemeen belang.




Anderen hebben gezocht naar : portefeuille lui sera très     parti décideront plus     jamais qui sera     lui aussi très     cela ne sera     sera très     effet qu'il sera     qu'il sera très     facebook sera     des cas très     suis sûr lui sera très     lui sera plus     qu’il lui sera     été très     lui sera     publique de très     demande le huis     des visions très     lui sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera très ->

Date index: 2023-06-26
w