Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui seront octroyés " (Frans → Nederlands) :

3. Quels moyens lui seront octroyés et garantis à moyen et long termes?

3. Op welke middelen zal de Medische Component op middellange en op lange termijn kunnen rekenen?


Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand qui relèvent de l'accord non-marchand CoCoF 2010-2012 du 22 décembre 2010, les éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il possède la plus grande ancienneté.

Wanneer een werknemer in 2010 tezelfdertijd functies heeft bekleed in verscheidene verenigingen uit de non-profitsector die onder het non-profitakkoord 2010-2012 van de FGC van 22 december 2010 vallen, worden hem de ecocheques toegekend door de werkgever bij wie hij de langste loopbaan heeft.


Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand, les éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il possède la plus grande ancienneté.

Wanneer een werknemer in 2010 tegelijk functies heeft vervuld in meerdere bedrijven van de non-profit- sector, zal hij de ecocheques toegewezen krijgen door de werkgever bij wie hij het meest anciënniteit heeft.


Nos gestionnaires seront en mesure de lui fournir, sur la base des données reprises sur sa carte, toute l'information sur ses garanties (ou celles de la personne pour qui il téléphone), de confirmer la prise en charge ou non des coûts de l'hospitalisation et d'octroyer le tiers-payant.

Op basis van de gegevens die op zijn kaart staan, zal de contactpersoon hem alle informatie kunnen verschaffen over zijn waarborgen (of van de persoon voor wie hij belt).


Le Monténégro a déjà lancé d’importantes réformes allant dans la bonne direction, notamment en ce qui concerne la création d’une structure administrative capable d’utiliser de manière efficace les fonds structurels qui seront octroyés au pays et qui devraient lui faire le plus grand bien.

Montenegro heeft al belangrijke hervormingen doorgevoerd en bevindt zich op de goede weg. Een van de doelstellingen is om tot een bestuurlijk stelsel te komen waarmee het land in de toekomst effectief gebruik kan maken van de Structuurfondsen, waar het land veel profijt bij zal hebben.


Les collectivités pourront définir précisément, dans un contrat de service public conclu avec un opérateur, les missions de service public qui lui sont confiées et les financements qui lui seront octroyés pour réaliser ces missions.

Overheden kunnen met een exploitant een openbare-dienstcontract sluiten waarin exact wordt omschreven welke openbare-dienstverplichtingen de exploitant dient na te komen en welke middelen hij daarvoor ontvangt.


32. invite la Roumanie à accroître nettement son alignement législatif dans le domaine de la politique régionale et des instruments structurels et à faire davantage d'efforts pour disposer de l'infrastructure administrative adéquate à tous les niveaux pour mettre en œuvre les fonds régionaux et structurels; rappelle à la Roumanie qu'il lui est indispensable de disposer des instruments adéquats pour bénéficier des importants fonds qui lui seront octroyés après l'adhésion, mais aussi pour bénéficier au préalable des fonds de préadhésion;

32. verzoekt Roemenië de aanpassing van de wetgeving op het gebied van het regionaal beleid en de structuurinstrumenten aanzienlijk op te voeren en in sterkere mate te streven naar een adequate bestuurlijke infrastructuur op alle niveaus met het oog op de uitvoering van het regionaal fonds en de structuurfondsen; herinnert Roemenië eraan dat de beschikbaarheid van de instrumenten onontbeerlijk is voor Roemenië om niet alleen te profiteren van de aanzienlijke middelen die na de toetreding zullen worden verstrekt, maar ook van de pretoetredingssteun;


32. invite la Roumanie à accroître nettement son alignement législatif dans le domaine de la politique régionale et des instruments structurels et à faire davantage d'efforts pour disposer de l'infrastructure administrative adéquate à tous les niveaux pour mettre en œuvre les fonds régionaux et structurels; rappelle à la Roumanie qu'il lui est indispensable de disposer des instruments adéquats pour bénéficier des importants fonds qui lui seront octroyés après l'adhésion, mais aussi pour bénéficier au préalable des fonds de préadhésion;

32. verzoekt Roemenië de aanpassing van de wetgeving op het gebied van het regionaal beleid en de structuurinstrumenten aanzienlijk op te voeren en in sterkere mate te streven naar een adequate bestuurlijke infrastructuur op alle niveaus met het oog op de uitvoering van het regionaal fonds en de structuurfondsen; herinnert Roemenië eraan dat de beschikbaarheid van de instrumenten onontbeerlijk is voor Roemenië om niet alleen te profiteren van de aanzienlijke middelen die na de toetreding zullen worden verstrekt, maar ook van de pretoetredingssteun;


32. invite la Roumanie à accroître nettement son alignement législatif dans le domaine de la politique régionale et des instruments structurels et à faire davantage d'efforts pour disposer de l'infrastructure administrative nécessaire à tous les niveaux pour mettre en œuvre les fonds régionaux et structurels; rappelle à la Roumanie qu'il lui est indispensable de disposer des instruments adéquats pour bénéficier des importants fonds qui lui seront octroyés après l'adhésion, mais aussi pour bénéficier au préalable des fonds de préadhésion;

32. verzoekt Roemenië de aanpassing van de wetgeving op het gebied van het regionaal beleid en de structuurinstrumenten aanzienlijk op te voeren en in sterkere mate te streven naar een bestuurlijke infrastructuur op alle niveaus met het oog op de uitvoering van het regionaal fonds en de structuurfondsen; herinnert Roemenië eraan dat de beschikbaarheid van de instrumenten onontbeerlijk is voor Roemenië om niet alleen te profiteren van de aanzienlijke middelen die na de toetreding zullen worden verstrekt, maar ook van de pretoetredingssteun;


Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand, les éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il possède la plus grande ancienneté.

Wanneer een werknemer in 2010 gelijktijdig functies heeft bekleed in meerder verenigingen van de non-profitsector, worden de ecocheques hem toegekend door de werkgever bij wie hij het langst heeft gewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seront octroyés ->

Date index: 2025-01-20
w