Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds qui lui seront octroyés " (Frans → Nederlands) :

3. Quels moyens lui seront octroyés et garantis à moyen et long termes?

3. Op welke middelen zal de Medische Component op middellange en op lange termijn kunnen rekenen?


Le bénéfice de la réduction d'impôts prévue par la loi-programme s'appliquera également aux investissements réalisés via ces plateformes de crowdfunding ainsi que via ces fonds-starters. Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôts sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plateforme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plateformes d ...[+++]

Het voordeel van de belastingvermindering zal ook van toepassing zijn op investeringen gerealiseerd via deze crowdfundingsplatforms en via deze startersfondsen Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôt sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plate-forme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plate-formes de financement alternatif.

Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


Pour conclure, en ce qui concerne la politique familiale, les moyens du fonds d'équipements et de services collectifs seront octroyés aux communautés.

Ten slotte worden op het vlak van het gezinsbeleid de middelen van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten aan de gemeenschappen toebedeeld.


En parallèle de ce soutien public, il a été précisé que les intérêts que réalise le Fonds d'avenir des soins médicaux seront octroyés à l'avenir à la gestion globale ONSS (articles 76 et 77).

Naast deze staatssteun, werd bepaald dat de interesten die het Fonds voor de toekomst van de Geneeskundige verzorging realiseren, in de toekomst zullen toegekend worden aan de RSZ-Globaal beheer (artikelen 76 en 77).


En parallèle de ce soutien public, il a été précisé que les intérêts que réalise le Fonds d'avenir des soins médicaux seront octroyés à l'avenir à la gestion globale ONSS (articles 76 et 77).

Naast deze staatssteun, werd bepaald dat de interesten die het Fonds voor de toekomst van de Geneeskundige verzorging realiseren, in de toekomst zullen toegekend worden aan de RSZ-Globaal beheer (artikelen 76 en 77).


4) La Direction Sécurité privée est tenue par les crédits (limitatifs) qui lui sont octroyés et ne puise donc pas directement dans les soldes du Fonds.

4) De Directie Private Veiligheid is gebonden aan de haar toegekende (limitatieve) kredieten en put dus niet rechtstreeks uit de saldi van het fonds.


Nos gestionnaires seront en mesure de lui fournir, sur la base des données reprises sur sa carte, toute l'information sur ses garanties (ou celles de la personne pour qui il téléphone), de confirmer la prise en charge ou non des coûts de l'hospitalisation et d'octroyer le tiers-payant.

Op basis van de gegevens die op zijn kaart staan, zal de contactpersoon hem alle informatie kunnen verschaffen over zijn waarborgen (of van de persoon voor wie hij belt).


Vu la nature particulière des activités de l'entreprise commune et son importance pour le développement de la recherche dans le domaine de la fusion, et afin de promouvoir une gestion saine et économiquement acceptable des fonds publics qui seront octroyés à l'entreprise commune, il convient que tous les avantages prévus à l'annexe III du traité soient conférés à l'entreprise commune.

Gezien het bijzondere karakter van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming en het belang ervan voor de ontwikkeling van fusieonderzoek, en teneinde een goed en economisch beheer van de door de gemeenschappelijke onderneming te regelen publieke financiering te bevorderen, moeten aan de gemeenschappelijke onderneming alle gunsten van bijlage III van het Verdrag worden toegekend.


Conformément à l'article 41, alinéa 3, précité, les montants octroyés antérieurement aux communes via le fonds des amendes seront inscrits au budget général des dépenses de mon département et alimenteront ainsi également les crédits pour la subvention fédérale.

De sommen die voorheen met toepassing van het voormalige artikel 226bis van de nieuwe gemeentewet via het zogenaamde boetefonds rechtsreeks werden uitbetaald aan de gemeenten, worden overeenkomstig het voormelde artikel 41, derde lid van de wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, op de algemene uitgavenbegroting van mijn departement ingeschreven en voeden aldus mede de kredieten van de federale dotatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds qui lui seront octroyés ->

Date index: 2022-06-09
w