Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui seul 450 millions » (Français → Néerlandais) :

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.

[9] Dit cijfer moet echter worden bezien in de context van de grootschaliger aanpak en de ruimere dekking bij doelstelling 2. Alleen al de stedelijke component van deze doelstelling is goed voor 2193 miljoen EUR aan uitgaven in de periode 2000-2006 en bestrijkt gebieden met in totaal circa 7 miljoen inwoners.


À lui seul, le recours aux travailleurs âgés en apporterait 7 millions.

Alleen al benutting van het potentieel van oudere werknemers zou in totaal 7 miljoen banen opleveren.


Pour ce qui est du programme de travail 2013, qui apportera environ 290 millions d’EUR à lui seul, une analyse est actuellement en cours afin de recenser les lacunes et les besoins les plus criants dans la recherche, sans oublier de prendre en compte les priorités définies dans la SSI en action.

Voor het werkprogramma 2013, dat alleen al circa 290 miljoen EUR zal verstrekken, wordt momenteel een analyse uitgevoerd die de belangrijkste onderzoekshiaten en -behoeften zal helpen vaststellen, rekening houdend met de prioriteiten in ‘De EU-interneveiligheidsstrategie in actie’.


Pour le Portugal à lui seul, le préjudice économique direct des incendies de forêt survenus entre juin et septembre est estimé à près de 600 millions d'euros, ce qui représente 0,34 % du revenu national brut du pays.

Alleen al in Portugal wordt de directe economische impact van de bosbranden tussen juni en september becijferd op bijna 600 miljoen euro, of 0,34% van het bruto nationaal inkomen van Portugal.


L'on a montré, au cours des réunions de commission du Sénat de la législature passée, chiffres à l'appui, que l'impact économique du Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps atteint à lui seul 30 millions d'euros.

In de commissiezittingen van de Senaat tijdens de voorbije legislatuur toonden cijfers aan dat alleen al de Grote Prijs - Formule 1 van Spa-Francorchamps een economische weerslag heeft van 30 miljoen euro.


Il semble en effet que les montants espérés en sponsoring par ladite ASBL n'ont pas été réalisés et que par ailleurs un spectacle a, à lui seul, laissé quelque 70 millions de déficit.

Het ziet er immers naar uit dat de bedragen die de VZW aan sponsoring verwachtte, veel lager zijn uitgevallen en dat de VZW bij één welbepaalde voorstelling ongeveer 70 miljoen frank verlies heeft geleden.


Pour donner un ordre de grandeur, le département de Zoologie du Musée royal de l'Afrique centrale possède à lui seul dix millions de spécimens.

Zo beschikt, om een orde van grootte te geven, het departement Zoölogie van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika alleen al over tien miljoen specimens.


1. Le volume de quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE qui est mis aux enchères lors de chacune des séances d’enchères conduites par une plate-forme désignée en vertu de l'article 30, paragraphes 1 ou 2 du présent règlement, ne dépasse pas 20 millions de quotas, et il n’est pas inférieur à 10 millions de quotas, sauf si le volume total de quotas relevant dudit chapitre III à mettre aux enchères par l'État membre désignateur est lui-même inférieur à 10 millions sur une année civile donnée, auquel cas ces quotas sont proposés en une seule séance d' ...[+++]

1. De hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die wordt geveild in de afzonderlijke veilingen die door een overeenkomstig artikel 30, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatform worden gehouden, bedraagt ten hoogste 20 miljoen emissierechten en ten minste 10 miljoen emissierechten, tenzij de totale hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die door de aanwijzende lidstaat in een gegeven kalenderjaar wordt geveild, minder dan 10 miljoen emissierechten bedraagt, in welk geval die emissierechten in één veiling per kalenderjaar worden geveild.


L'honorable ministre pourrait-elle, dès lors, répondre à la deuxième partie de ma première question, à savoir : est-il exact que les montants espérés en sponsoring par ladite ASBL n'ont pas été réalisés et que par ailleurs un spectacle a, à lui seul, laissé quelque 70 millions de déficit ?

Zou de geachte minister een antwoord kunnen geven op het tweede deel van mijn vraag, namelijk : is het waar dat de VZW in kwestie niet het bedrag heeft ontvangen dat ze via sponsoring hoopte te ontvangen en dat een bepaalde voorstelling voor een tekort van ongeveer 70 miljoen frank heeft gezorgd ?


Les débats en commission des Affaires sociales ont mis en évidence que le secteur des médicaments était à lui seul responsable du dépassement à hauteur de 372 millions d'euros.

In de debatten in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden is duidelijk geworden dat de geneesmiddelensector alleen al verantwoordelijk is voor een overschrijding van 372 miljoen euro.




D'autres ont cherché : d'une couverture plus     lui seul     millions     apporterait 7 millions     besoins les plus     environ 290 millions     survenus entre juin     seul 30 millions     quelque 70 millions     seul dix millions     une seule     pas 20 millions     lui seul 450 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul 450 millions ->

Date index: 2023-04-14
w